Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

ग्रामस्य यजमानस्य राज्ञो राष्ट्रस्य संक्षयः ।
तद्दोषशमनायैव सांकर्यमपहाय च ॥ २ ॥

grāmasya yajamānasya rājño rāṣṭrasya saṃkṣayaḥ |
taddoṣaśamanāyaiva sāṃkaryamapahāya ca || 2 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

The destruction of the village, the sacrificer, the king and the nation. It is to relieve the evils of that and to eliminate the association.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (30.2). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Grama, Yajamana, Rajan, Rashtra, Sankshaya, Tad, Tat, Doshashamana, Sankarya, Apahaya, Apaha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 30.2). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “grāmasya yajamānasya rājño rāṣṭrasya saṃkṣayaḥ
  • grāmasya -
  • grāma (noun, masculine)
    [genitive single]
    grāma (noun, neuter)
    [genitive single]
  • yajamānasya -
  • yajamāna (noun, masculine)
    [genitive single]
    yajamāna (noun, neuter)
    [genitive single]
    yaj -> yajamāna (participle, masculine)
    [genitive single from √yaj class 1 verb]
    yaj -> yajamāna (participle, neuter)
    [genitive single from √yaj class 1 verb]
  • rājño* -
  • rājan (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • rāṣṭrasya -
  • rāṣṭra (noun, masculine)
    [genitive single]
    rāṣṭra (noun, neuter)
    [genitive single]
  • saṅkṣayaḥ -
  • saṅkṣaya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “taddoṣaśamanāyaiva sāṃkaryamapahāya ca
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • doṣaśamanāyai -
  • doṣaśamana (noun, masculine)
    [dative single]
    doṣaśamana (noun, neuter)
    [dative single]
    doṣaśamanā (noun, feminine)
    [dative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • sāṅkaryam -
  • sāṅkarya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • apahāya -
  • apahāya (indeclinable)
    [indeclinable]
    apaha (noun, masculine)
    [dative single]
    apaha (noun, neuter)
    [dative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 30.2

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: