Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

अलाभे चैव रत्नानां वैष्णवं विष्णुसूक्तकम् ।
सूक्तं तु पौरुषं ब्राह्मं सौम्यं चैव तु व्याहृतिः ॥ ८ ॥

alābhe caiva ratnānāṃ vaiṣṇavaṃ viṣṇusūktakam |
sūktaṃ tu pauruṣaṃ brāhmaṃ saumyaṃ caiva tu vyāhṛtiḥ || 8 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

In the absence of gems, the Vaiṣṇavas chanted the Viṣṇu Sūkta. The Sūktas are the Pauruṣa Vedas and the Soumya Vedas are the Vyāhṛti Vedas.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (27.8). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Alabha, Ratna, Vaishnava, Vishnusukta, Kah, Sukta, Paurusha, Brahma, Saumya, Vyahriti,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 27.8). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “alābhe caiva ratnānāṃ vaiṣṇavaṃ viṣṇusūktakam
  • alābhe -
  • alābha (noun, masculine)
    [locative single]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • ratnānām -
  • ratna (noun, masculine)
    [genitive plural]
    ratna (noun, neuter)
    [genitive plural]
    ratnā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • vaiṣṇavam -
  • vaiṣṇava (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vaiṣṇava (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • viṣṇusūkta -
  • viṣṇusūkta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kam -
  • ka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ka (noun, masculine)
    [accusative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • Line 2: “sūktaṃ tu pauruṣaṃ brāhmaṃ saumyaṃ caiva tu vyāhṛtiḥ
  • sūktam -
  • sūkta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sūkta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sūktā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • pauruṣam -
  • pauruṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pauruṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • brāhmam -
  • brāhma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    brāhma (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • saumyam -
  • saumya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    saumya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    saumyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • vyāhṛtiḥ -
  • vyāhṛti (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 27.8

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: