Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

कुंभस्थां शक्तिमादाय ध्रुवबेरेऽवरोपयेत् ।
अन्तहोमं च हुत्वाग्निं नित्यकुण्डेप्रणीय च ॥ २५८ ॥

kuṃbhasthāṃ śaktimādāya dhruvabere'varopayet |
antahomaṃ ca hutvāgniṃ nityakuṇḍepraṇīya ca || 258 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

Take the power in the pot and place it on the Dhruvabera. After offering the final oblations, he placed the fire in the daily pot.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (25.258). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kumbha, Tha, Shakti, Ada, Adaya, Dhruvabera, Antaha, Uma, Hutvagni, Nitya, Kunda, Kundi, Praniya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 25.258). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kuṃbhasthāṃ śaktimādāya dhruvabere'varopayet
  • kumbhas -
  • kumbha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • thā -
  • tha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • śaktim -
  • śakti (noun, feminine)
    [accusative single]
    śakti (noun, masculine)
    [accusative single]
  • ādāya -
  • ādāya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ādāya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    āda (noun, masculine)
    [dative single]
    āda (noun, neuter)
    [dative single]
  • dhruvabere' -
  • dhruvabera (noun, masculine)
    [locative single]
    dhruvabera (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • avaro -
  • payet -
  • pay (verb class 1)
    [optative active third single]
    pi (verb class 1)
    [optative active third single]
    (verb class 1)
    [optative active third single]
  • Line 2: “antahomaṃ ca hutvāgniṃ nityakuṇḍepraṇīya ca
  • antaho -
  • antaha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    antaha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • umam -
  • uma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    umā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hutvāgnim -
  • hutvāgni (noun, masculine)
    [accusative single]
    hutvāgni (noun, feminine)
    [accusative single]
  • nitya -
  • nitya (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    nitya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nitya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kuṇḍe -
  • kuṇḍa (noun, masculine)
    [locative single]
    kuṇḍa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kuṇḍā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    kuṇḍi (noun, masculine)
    [vocative single]
    kuṇḍ (verb class 1)
    [present middle first single]
  • praṇīya -
  • praṇīya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    praṇīya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 25.258

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: