Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

भोगलक्ष्म्यस्समाख्याता श्श्रीभूनीलाः क्रमादिमाः ।
ध्रुवादिषु तु बेरेषु श्रीभूम्यौ देवपाशन्व्गे ॥ ६२ ॥

bhogalakṣmyassamākhyātā śśrībhūnīlāḥ kramādimāḥ |
dhruvādiṣu tu bereṣu śrībhūmyau devapāśanvge || 62 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

These are the first of these in order, described as Bhogalakshmi and Sri Bhunila. In Dhruva and other berries, the Śrībhūmi is the rope of the demigods.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (17.62). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bhoga, Lakshmi, Samakhyata, Kramat, Krama, Iyam, Idam, Dhruva, Bera, Shri, Bhumya, Bhumi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 17.62). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bhogalakṣmyassamākhyātā śśrībhūnīlāḥ kramādimāḥ
  • bhoga -
  • bhoga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhoga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • lakṣmyas -
  • lakṣmī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • samākhyātā -
  • samākhyātā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Cannot analyse śśrībhūnīlāḥ*kr
  • kramād -
  • kramāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    krama (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • imāḥ -
  • iyam (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
    idam (pronoun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “dhruvādiṣu tu bereṣu śrībhūmyau devapāśanvge
  • dhruvād -
  • dhruva (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    dhruva (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • iṣu -
  • iṣu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    i (noun, masculine)
    [locative plural]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • bereṣu -
  • bera (noun, masculine)
    [locative plural]
    bera (noun, neuter)
    [locative plural]
  • śrī -
  • śrī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    śrī (noun, masculine)
    [compound]
  • bhūmyau -
  • bhūmya (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    bhūmī (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • Cannot analyse devapāśanvge

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 17.62

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: