Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

वासुदेवं गुडाकेशं सर्वाभरणभूषितम् ।
क्रीडयष्टिधरं देवं त्रिभङ्गध्यानसंयुतम् ॥ ८ ॥

vāsudevaṃ guḍākeśaṃ sarvābharaṇabhūṣitam |
krīḍayaṣṭidharaṃ devaṃ tribhaṅgadhyānasaṃyutam || 8 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

Lord Vāsudeva had sweet hair and was adorned with all kinds of ornaments. He is the deity holding a playing stick and meditating on the threefold path.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (16.8). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vasudeva, Gudakesha, Sarvabharanabhushita, Krida, Yashti, Dhara, Deva, Bhanga, Dhyana, Samyuta,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 16.8). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vāsudevaṃ guḍākeśaṃ sarvābharaṇabhūṣitam
  • vāsudevam -
  • vāsudeva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vāsudeva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vāsudevā (noun, feminine)
    [adverb]
  • guḍākeśam -
  • guḍākeśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • sarvābharaṇabhūṣitam -
  • sarvābharaṇabhūṣita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sarvābharaṇabhūṣita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sarvābharaṇabhūṣitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “krīḍayaṣṭidharaṃ devaṃ tribhaṅgadhyānasaṃyutam
  • krīḍa -
  • krīḍa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    krīḍa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    krīḍ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • yaṣṭi -
  • yaṣṭi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    yaṣṭi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    yaṣṭī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • dharam -
  • dhara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dhara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dharā (noun, feminine)
    [adverb]
  • devam -
  • deva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    deva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    devā (noun, feminine)
    [adverb]
    devan (noun, masculine)
    [adverb]
  • tri -
  • tri (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • bhaṅga -
  • bhaṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhaṅga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dhyāna -
  • dhyāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dhyāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṃyutam -
  • saṃyuta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    saṃyuta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    saṃyutā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 16.8

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: