Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

कारयेदुक्तवर्णन्तं सर्वाभरणभूषितम् ।
स्थूणजं संप्रवक्ष्यामि स्थूणादाविर्बभौ हरिः ॥ ५८ ॥

kārayeduktavarṇantaṃ sarvābharaṇabhūṣitam |
sthūṇajaṃ saṃpravakṣyāmi sthūṇādāvirbabhau hariḥ || 58 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

It should be made of the above-mentioned color and adorned with all kinds of ornaments. I shall now describe the son of Sthūṇa, from whom the Supreme Personality of Godhead appeared.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (13.58). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ukta, Varnan, Sarvabharanabhushita, Sthuna, Avih, Avis, Hari,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 13.58). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kārayeduktavarṇantaṃ sarvābharaṇabhūṣitam
  • kārayed -
  • kṛ (verb class 0)
    [optative active third single]
  • ukta -
  • ukta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ukta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vac -> ukta (participle, masculine)
    [vocative single from √vac class 2 verb], [vocative single from √vac class 3 verb]
    vac -> ukta (participle, neuter)
    [vocative single from √vac class 2 verb], [vocative single from √vac class 3 verb]
  • varṇan -
  • varṇan (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    varṇan (noun, neuter)
    [adverb]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • sarvābharaṇabhūṣitam -
  • sarvābharaṇabhūṣita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sarvābharaṇabhūṣita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sarvābharaṇabhūṣitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “sthūṇajaṃ saṃpravakṣyāmi sthūṇādāvirbabhau hariḥ
  • sthūṇa -
  • sthūṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sthūṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jam -
  • ja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ja (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
  • sampra -
  • sampra (Preverb)
    [Preverb]
  • vakṣyāmi -
  • vac (verb class 2)
    [future active first single]
    vac (verb class 3)
    [future active first single]
    vah (verb class 1)
    [future active first single]
  • sthūṇād -
  • sthūṇa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    sthūṇa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • āvir -
  • āviḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    āviḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    āvis (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • babhau -
  • bhā (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • hariḥ -
  • hari (noun, masculine)
    [nominative single]
    hari (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 13.58

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: