Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

पत्न्यपत्ययुतान् शान्तान् स्नानशीलान् सुरूपिणः ।
आहूय पूज्यतत्रैकं सर्वकार्योपदेशकम् ॥ ४ ॥

patnyapatyayutān śāntān snānaśīlān surūpiṇaḥ |
āhūya pūjyatatraikaṃ sarvakāryopadeśakam || 4 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

They were peaceful and handsome with their wives and children Invite and worship one of them who instructs you in all your duties.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (11.4). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Patni, Apati, Apatya, Ayuta, Shanta, Snanashila, Surupi, Surupin, Ahuya, Pujya, Tatra, Aika, Sarvakarya, Upadeshaka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 11.4). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “patnyapatyayutān śāntān snānaśīlān surūpiṇaḥ
  • patnya -
  • patnī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • apatya -
  • apati (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    apati (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    apatya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ayutān -
  • ayuta (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • śāntān -
  • śānta (noun, masculine)
    [accusative plural]
    śam -> śānta (participle, masculine)
    [accusative plural from √śam class 4 verb], [accusative plural from √śam class 9 verb]
  • snānaśīlān -
  • snānaśīla (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • surūpiṇaḥ -
  • surūpī (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    surūpin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    surūpin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “āhūya pūjyatatraikaṃ sarvakāryopadeśakam
  • āhūya -
  • āhūya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • pūjya -
  • pūjya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pūjya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pūj -> pūjya (absolutive)
    [absolutive from √pūj]
    pūj -> pūjya (absolutive)
    [absolutive from √pūj]
    pūj -> pūjya (participle, masculine)
    [vocative single from √pūj class 10 verb]
    pūj -> pūjya (participle, neuter)
    [vocative single from √pūj class 10 verb]
  • tatrai -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • aikam -
  • aika (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aika (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    aikā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sarvakāryo -
  • sarvakārya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sarvakārya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • upadeśakam -
  • upadeśaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    upadeśaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    upadeśakā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 11.4

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: