Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

प्रोच्चारणे चारकूट मायसं क्षयकारणम् ।
सीसं नीरौगकरणं त्रपुरायुर्विनाशनम् ॥ २९ ॥

proccāraṇe cārakūṭa māyasaṃ kṣayakāraṇam |
sīsaṃ nīraugakaraṇaṃ trapurāyurvināśanam || 29 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

When pronounced, the four-peaked Maya is the cause of decay. Lead is a source of water and destroys the life span of the city.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.29). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Procca, Arana, Arani, Cara, Kuta, Maya, Kshayaka, Sisa, Nira, Uksh, Akarana, Trapus, Ayu, Ayus, Vinashana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 7.29). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “proccāraṇe cārakūṭa māyasaṃ kṣayakāraṇam
  • proccā -
  • procca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    procca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • araṇe -
  • araṇa (noun, masculine)
    [locative single]
    araṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    araṇā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    araṇi (noun, feminine)
    [vocative single]
    araṇi (noun, masculine)
    [vocative single]
  • cāra -
  • cāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cāra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kūṭa -
  • kūṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kūṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • māya -
  • māya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    māya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    -> māya (absolutive)
    [absolutive from √]
    -> māya (absolutive)
    [absolutive from √]
    -> māya (absolutive)
    [absolutive from √]
    man -> māya (absolutive)
    [absolutive from √man]
    man -> māya (absolutive)
    [absolutive from √man]
    ma (noun, masculine)
    [dative single]
    ma (noun, neuter)
    [dative single]
    (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • sam -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • kṣayakā -
  • kṣayaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṣayaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • araṇam -
  • araṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    araṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    araṇā (noun, feminine)
    [adverb]
    raṇ (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • Line 2: “sīsaṃ nīraugakaraṇaṃ trapurāyurvināśanam
  • sīsam -
  • sīsa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sīsa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sīsā (noun, feminine)
    [adverb]
  • nīra -
  • nīra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ug -
  • ukṣ (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    ukṣ (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • akaraṇam -
  • akaraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • trapur -
  • trapus (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • āyur -
  • āyus (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    āyus (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    āyu (noun, masculine)
    [nominative single]
    āyu (noun, feminine)
    [nominative single]
  • vināśanam -
  • vināśana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vināśana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 7.29

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: