Bhagavata Purana [sanskrit]

140,807 words

This Sanskrit edition of the Bhagavatapurana. It is one of the traditional eighteen Mahapuranas presented as an encyclopedia of ancient Indian history and knowledge. The extant edition contains 12 books originally written in 18,000 Sanskrit verses

Verse 10.71.9

गायन्ति ते विशदकर्म गृहेषु देव्यो ।
राज्ञां स्वशत्रुवधमात्मविमोक्षणं च ।
गोप्यश्च कुञ्जरपतेर्जनकात्मजायाः ।
पित्रोश्च लब्धशरणा मुनयो वयं च ॥ ९ ॥

gāyanti te viśadakarma gṛheṣu devyo |
rājñāṃ svaśatruvadhamātmavimokṣaṇaṃ ca |
gopyaśca kuñjarapaterjanakātmajāyāḥ |
pitrośca labdhaśaraṇā munayo vayaṃ ca || 9 ||

The Sanskrit text of Verse 10.71.9 is contained in the book Shrimad Bhagavat Maha Puranam by . This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by (2012)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (10.71.9). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Gayanti, Gayat, Tad, Yushmad, Vishada, Karman, Griha, Griheshu, Rajan, Sva, Svan, Ashatru, Vadha, Vimokshana, Gopi, Gopya, Kunjarapati, Janakatmaja, Pitri, Labdha, Sharana, Muni, Munaya, Vaya, Asmad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 10.71.9). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “gāyanti te viśadakarma gṛheṣu devyo
  • gāyanti -
  • gāyantī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    gāyat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    (verb class 1)
    [present active third plural]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • viśada -
  • viśada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    viśada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • karma -
  • karman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • gṛheṣu -
  • gṛheṣu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    gṛheṣu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    gṛheṣu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    gṛha (noun, masculine)
    [locative plural]
  • Cannot analyse devyo
  • Line 2: “rājñāṃ svaśatruvadhamātmavimokṣaṇaṃ ca
  • rājñām -
  • rājan (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • sva -
  • (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    so (noun, feminine)
    [adverb]
    sva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    svan (noun, masculine)
    [compound]
    svan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sva (noun, masculine)
    [vocative single]
  • aśatru -
  • aśatru (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    aśatru (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    aśatru (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • vadham -
  • vadha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vadhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ātma -
  • ātman (noun, masculine)
    [compound]
  • vimokṣaṇam -
  • vimokṣaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vimokṣaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vimokṣaṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 3: “gopyaśca kuñjarapaterjanakātmajāyāḥ
  • gopyaś -
  • gopī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    gopya (noun, masculine)
    [nominative single]
    gup -> gopya (participle, masculine)
    [nominative single from √gup class 4 verb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kuñjarapater -
  • kuñjarapati (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    kuñjarapati (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • janakātmajāyāḥ -
  • janakātmajā (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 4: “pitrośca labdhaśaraṇā munayo vayaṃ ca
  • pitroś -
  • pitṛ (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • labdha -
  • labdha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    labdha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    labh -> labdha (participle, masculine)
    [vocative single from √labh class 1 verb]
    labh -> labdha (participle, neuter)
    [vocative single from √labh class 1 verb]
  • śaraṇā* -
  • śaraṇa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    śaraṇā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • munayo* -
  • muni (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    munaya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vayam -
  • vaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vayā (noun, feminine)
    [adverb]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative dual]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 10.71.9

Cover of edition (2012)

Shrimad Bhagavat Maha Puranam
by (2012)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 768 pages.

Buy now!
Cover of edition (2011)

The Bhagavata Purana (5 Volumes)
by G. P. Bhatt (2011)

Publisher: Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.; 2241 pages. Edited By: Prof. J.L. Shastri

Buy now!
Cover of edition (2013)

The Srimad Bhagavata Purana: Hindi Translation and Detailed Explanation
by Bhaktivedanta Swami Prabhupada (2013)

Publisher: The Bhaktivedanta Book Trust; 17691 pages; 18 volumes; Sanskrit Text, Word-to-Word Meaning, Hindi Translation and Detailed Explanation

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Bhagavat Mahapurana in Bengali
by (2018)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 2035 pages.

Buy now!

Preview of verse 10.71.9 in Bengali sript:
গাযন্তি তে বিশদকর্ম গৃহেষু দেব্যো ।
রাজ্ঞাং স্বশত্রুবধমাত্মবিমোক্ষণং চ ।
গোপ্যশ্চ কুঞ্জরপতের্জনকাত্মজাযাঃ ।
পিত্রোশ্চ লব্ধশরণা মুনযো বযং চ ॥ ৯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: