Nand: 8 definitions
Introduction:
Nand means something in Hinduism, Sanskrit, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Nand has 7 English definitions available.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchNand (नन्द्):—
--- OR ---
Nand (नन्द्):—mit abhi
2) apo nabhinandanto bhyavayanti so v. a. ungern [Pañcaviṃśabrāhmaṇa 5, 9, 3.] — pratyabhi vgl. pratyabhinandin . — samabhi Jmd begrüssen [Rāmāyaṇa 7, 76, 18.] [Kathāsaritsāgara 56, 414.]
--- OR ---
Nand (नन्द्):—mit samā caus. Jmd erfreuen: samānandyate [Spr. (II) 858.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer FassungNand (नन्द्):—nandati (metrisch auch Med.) befriedigt sein von , vergnügt sein , sich freuen über Instr. , seltener Abl.). — Caus. nandayati erfreuen. — *Intens. nānandyate. — Mit anu Freude finden an (Acc.). — Mit abhi —
1) gefallen. —
2) Gefallen finden an , sich freuen über , seine Freude haben an , seine Freude zu erkennen geben über (Acc.). —
3) Verlangen haben nach , begehren ; mit Acc. —
4) Jmd (Acc.) freudig begrüssen , willkommen heissen. Mit na Jmd unfreundlich empfangen , zurückstossen. —
5) sich verabschieden bei (Acc.). —
6) Jmd (Acc.) beloben , Jmd seine Zufriedenheit zu erkennen geben. —
7) Etwas gern annehmen , sich einverstanden erklären mit (Acc.). Mit Potent. einwilligen , dass. Mit na zurückweisen , verschmähen , nichts wissen wollen , von , nicht zugeben , — einräumen. — Mit pratyabhi —
1) Jmds (Acc.) Gruss erwiedern. —
2) Jmd willkommen heissen. — Mit samabhi —
1) Jmd begrüssen. —
2) Jmd beglückwünschen. — Mit ā sich freuen. ānandita entzückt über (Loc.) [Jayadeva's Prasannarāghava 4,21.] — [DRAUP.7,7] falsche Lesart. — Caus. —
1) Act. erfreuen , beseligen. —
2) Med. sich erfreuen (mit einem Weibe). — Mit samā Caus. Jmd erfreuen. — Mit pari Caus. (nur nandya) hoch erfreuen. — Mit prati —
1) Jmd freudig begrüssen , gern empfangen , Jmd seinen Gruss (auch beim Abschiede) seinen Gegengruss entbieten , freundliche Worte richten an , Jmd seine Zufriedenheit , Gewogenheit , Ergebenheit an den Tag legen ; mit Acc. —
2) Etwas gern annehmen , mit Dank entgegennehmen , eine Rede , einen Rath annehmen. Mit na Nichts wissen wollen von Etwas. — Caus. erfreuen. — Mit saṃprati Jmd freudig begrüssen , willkommen heissen. — Mit vi sich freuen.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+488): Kandita, Namdabelaku, Namdabemki, Namdadipti, Namdadivige, Namdadyuti, Namdaga, Namdagam, Namdake, Namdamanaga, Namdane, Namdani, Namdatanaya, Namdavala, Namdavarti, Namdavatta, Namdavatta, Namdavelaku, Namdavidu, Namdavula.
Ends with (+1): Abhinand, Adhinand, Anand, Anunand, Atmanand, Avanand, Makarnand, Parinand, Parmanand, Pratinand, Pratyabhinand, Ramanand, Sachchidanand, Samabhinand, Samanand, Sampratinand, Sanand, Udnand, Upanand, Vijayanand.
Full-text (+216): Nanda, Anandathu, Nandati, Ananda, Abhinanda, Pratyabhinandin, Anandi, Pratinandana, Anandayitri, Anandin, Anandaka, Anandana, Abhinandaniya, Nandaki, Anunand, Nandayat, Patinandati, Nandathu, Nandatmaja, Pratyabhinandita.
Relevant text
Search found 10 books and stories containing Nand; (plurals include: Nands). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Reviews < [March 1939]
Indianness in the Poetry of K. R. Srinivasa Iyengar < [October – December, 1994]
Scholarship and Warren Hastings < [September 1938]
Hanuman Nataka (critical study) (by Nurima Yeasmin)
Lakulisha-Pashupata (Philosophy and Practice) (by Geetika Kaw Kher)
Mukhalingas and esoteric meanings < [Chapter 6 - Siva-linga: an Iconological Study]
Brief Review of Scholarship < [Introduction]
Dasarupaka (critical study) (by Anuru Ranjan Mishra)
Part 11 - Technical Aspects of a Samavakāra < [Chapter 6 - Samavakāra (critical study)]
The Agni Purana (by N. Gangadharan)