Kan, Kañ, Kaṇ, Kaṉ, Kāṉ: 18 definitions
Introduction:
Kan means something in Hinduism, Sanskrit, the history of ancient India, Hindi, biology, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Kan has 17 English definitions available.
Images (photo gallery)
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchKaṇ (कण्):—, kaṇati klein werden (aṇūbhāva; vgl. kaṇa) [Yāska’s Nirukta 6, 30.] einen Laut von sich geben, wehklagen (vgl. kaṇita) [DHĀTUP. 13, 6.] aor. akaṇīt und akāṇīt [Pāṇini’s acht Bücher 7, 2, 7,] [Scholiast] caus. aor. acīkaṇat und acakāṇat [?Vārttika von Kātyāyana. zu Pāṇini’s acht Bücher 7, 4, 3. Vopadeva’s Grammatik 18, 3.] — kaṇ, kaṇati (caus. kaṇayati) gehen [DHĀTUP. 19, 32.] — kaṇ, kāṇayati die Augen schliessen (vgl. kāṇa) [33, 41.]
--- OR ---
Kan (कन्):—
--- OR ---
Kaṇ (कण्):—mit ni s. nikāṇam .
--- OR ---
Kan (कन्):—vgl. cak .
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer FassungKaṇ (कण्):—, kaṇati ( aṇūbhāve , śabdarthe , gatau). — Caus. kāṇayati ( nimīlane). — Mit ni in nikāṇam.
--- OR ---
Kan (कन्):—, kanati ( kāntikarman , dīptikāntigatiṣu) —
1) befriedigt sein. —
2) sich Etwas (Acc.) belieben lassen. — Intens. (Stamm cākan und cakān) —
1) befriedigt sein , Gefallen finden , sich einer Sache erfreuen ; mit Loc. , Gen. oder Instr. —
2) Jmd (Gen.) gefallen , erwünscht sein. —
3) zu gewinnen suchen lieben , begehren ; mit Acc. — Mit ā Intens. —
1) Gefallen finden an (Loc.). —
2) zu gewinnen suchen , lieben , begehren. Vgl. kā.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+5232): Kaana, Kaanchuli-fernu, Kaand-halnu, Kaand-thapnu, Kaane, Kaankro, Kaantachamcha, Kaantawal, Kamcadi, Kamcagara, Kamcagaravasara, Kamcagarike, Kamcagarti, Kamcalavale, Kamcalige, Kamcalu, Kamcanamale, Kamcanamriga, Kamcanaprasava, Kamcanasaroruha.
Ends with (+1073): Aadumilukkan, Abakan, Acankan, Accavakan, Achakan, Achkan, Acivakan, Acuvikan, Adoukenaslosikan, Adrakan, Adumilukkan, Aimmukan, Aiyankan, Akakkan, Akalankan, Akan, Akikan, Akkan, Akkinicakan, Aklikan.
Full-text (+2577): Kana, Kanma, Kans, Hati-kana, Kanel, Araikkan, Ven-kanveli, Kankuttu, Kankarittal, Mantaikkan, Kanita, Nollaikkan, Kollikkan, Kankantal, Kanati, Vishakkan, Kaan sisna, Kaan thuup, Kanmuri, Puliccaikkan.
Relevant text
Search found 58 books and stories containing Kan, Kañ, Kaṇ, Kaṉ, Kāṉ, Kāṇ, Kān, Kaan; (plurals include: Kans, Kañs, Kaṇs, Kaṉs, Kāṉs, Kāṇs, Kāns, Kaans). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Hari-bhakti-kalpa-latikā (by Sarasvati Thkura)
Text 31 < [Second Stabaka]
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 2.4.136 < [Chapter 4 - Vaikuṇṭha (the spiritual world)]
Vakyapadiya of Bhartrihari (by K. A. Subramania Iyer)
Verse 3.7.64 < [Book 3 - Pada-kāṇḍa (7): Sādhana-samuddeśa (On the Means)]
Verse 3.14.129 < [Book 3 - Pada-kāṇḍa (14): Vṛtti-samuddeśa (On Ccomplex Formation)]
Verse 2.291-293 < [Book 2 - Vākya-kāṇḍa]
Vasudevavijaya of Vasudeva (Study) (by Sajitha. A)
Sandhi (e): Vyañjanasandhi < [Chapter 3 - Vāsudevavijaya—A Grammatical Study]
Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation (by S. Satyamurthi Ayyangar)
Pasuram 5.1.10 < [Section 1 - First Tiruvaymoli (Kai ar Cakkarattu)]
Pasuram 5.8.3 < [Section 8 - Eighth Tiruvaymoli (Ara-amute)]
Pasuram 6.6.9 < [Section 6 - Sixth Tiruvaymoli (Malukku, vaiyam alanta)]
Buddhist Education in Thailand (critical study) (by Smitthai Aphiwatamonkul)
2.1. Popular Buddhism in Thailand: Activities < [Chapter 4 - Role of the Buddhist Education in The Thai Society]