Bhar: 5 definitions
Introduction:
Bhar means something in Hinduism, Sanskrit, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Bhar has 3 English definitions available.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchBhar (भर्):—
--- OR ---
Bhar (भर्):—2. (bhṝ), bhṛṇāti [DHĀTUP. 31, 21] (bhartsane. bharaṇe, bhṛji, hūrchane) .
--- OR ---
Bhar (भर्):—1.
1) muṣṭinā bhṛtāḥ gehalten [Bhāgavatapurāṇa 11, 30, 21.] pulakānyabibhrat (= abibharuḥ) so v. a. hatten [10, 29, 40.] im Gedächtniss behalten: yaścaitāṃ sukathāṃ bibharti [Kathāsaritsāgara 124, 251.] —
9) ratnairbhṛtaṃ mātuluṅgam angefüllt mit [Kathāsaritsāgara 53, 27.] hemabhṛtāṃ dṛtim [64, 28.] amṛtabhṛta (karpara) 69. ratnābharaṇabhārakaiḥ . subhṛtānpañca karabhān schwer beladen [103, 184.] — ni
1) [Bhāgavatapurāṇa 10, 17, 14. 25, 29. 32, 20. 12, 12, 68.] nibhṛtairdorbhiḥ beladen, belastet [10, 62, 9.] —
2) nibhṛtoda [Bhāgavatapurāṇa 12, 10, 5.] marunmanokṣa [10, 87, 21.] nibhṛtātman [12, 10, 3.] nibhṛtātmendriyāśaya [4. Z. 4] anibhṛtakara [Meghadūta 69] stände besser unter 5). —
4) nibhṛto bhūtvā [Pañcatantra 193, 7.] nibhṛtam [163, 24.] gṛhadvāraṃ nibhṛtaṃ vidhāya (lies pidhāya) [186, 8.] nibhṛtaṃ kṛtvā kathayāmi [Hitopadeśa 56, 19] schwerlich richtig; vgl. v. l. —
6) getragen, besessen: adya me nibhṛto dehaḥ so v. a. heute habe ich einen Körper so v. a. heute fühle ich den ganzen Werth eines Körpers [Bhāgavatapurāṇa 10, 28, 5.] idānīṃ mayā deho dhṛtaḥ . yadā tvaddarśanaṃ jātaṃ tadaiva dehasāphalyaṃ prāptamityarthaḥ . yadvā nibhṛtaḥ pūrṇamanoratha ityarthaḥ Comm. —
7) nibhṛtā f. Bez. einer Art von Räthsel [kāvyādarśa 3, 102.] — pari act. umherwandern: parasparaṃ vane gṛhītahastāḥ paribabhrimāturāḥ [Bhāgavatapurāṇa 10, 80, 38.] pari paritaḥ babhrima iḍāgamaśchāndasaḥ bhārāndhṛtavanta ityarthaḥ Comm. — sam
1) navaśaśabhṛtā hutavahamukhe saṃbhṛtaṃ taddhi tejaḥ gelegt in [Meghadūta 44.] —
4) heimgeben: apamityamiva saṃbhara ko mbādadate dadat zahle heim die Schuld, wer wird dem geben, der nicht (zuvor) gab [Aśvalāyana’s Śrautasūtrāni 2, 18, 3.] so wird die verdorbene Stelle zu bessern sein. —
5) Jmd ehren: saṃbhṛta (= saṃmānita Comm.) [Bhāgavatapurāṇa 10, 80, 26.]
--- OR ---
Bhar (भर्):—1. mit ava
1) [Z. 5] füge bei: oder hinabwerfen auf (acc.). — ni abwärts bewegen, niederstossen [Ṛgveda 7, 21, 2.] — pra
1) med. vorbringen (ein Lied u. s. w.), loben, preisen [Ṛgveda 8, 72, 8.] —
3) lies [2, 30, 3 Stenzler 2, 20, 3.] —
5) sich Jmdes (acc.) bemeistern [Ṛgveda 10, 46, 5.] —
6) partic. prabhṛta erfüllt von: bhayena [Rāmāyaṇa ed. Bomb. 6, 95, 34.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer FassungBhar (भर्):—1. , bharti , bharati und te , bibharti und ausnahmsweise bibharti ; bibhramāṇa mit pass. Bed. —
1) tragen , — auf oder in (Loc.) , halten in (Instr.). garbham eine Leibesfrucht tragen. bhṛta getragen , gehalten , — auf oder in (Loc.) , halten in (Instr.) garbham eine Leibesfrucht tragen. bhṛta getragen , gehalten. —
2) tragen , so v.a. auf dem Schoosse halten. —
3) Haare , Bart , Nägel tragen , so v.a. nicht beschneiden. —
4) eine Wage richtig halten , so v.a. in’s Gleichgewicht bringen [Viṣṇusūtra 10,4.] —
5) innehaben , enthalten , besitzen , haben. —
6) im Gedächtniss behalten. —
7) erhalten , unterhalten , ernähren , hegen , pflegen. kṣitim so v.s. regieren. bhṛta erhalten , unterhalten , ernährt [94,7.] —
8) Jmd miethen , dingen , besolden. bhṛta gemiethet , besoldet , bezahlt , — von (im Comp. vorangehend). bhatkabetanayoḥ mit Kost und Lohn bezahlt , kṣīra mit Kost und Lohn bezahlt , kṣīra mit Milch bezahlt (Hirt). —
9) anwenden , gebrauchen [Bhaṭṭikāvya] —
10) im Laufe mit sich führen , Etwas fahren , irgendwohin bringen. Med. ferri , sich schnell hinbewegen. —
11) entführen , wegnehmen. —
12) Med. mit sich nehmen , für sich davontragen , gewinnen. bhṛta erworben , gewonnen. —
13) herbeibringen , — schaffen , darbringen. —
14) verschaffen , verleihen. —
15) ertragen , zu erfahren haben , eine Gemüthsstimmung über sich kommen lassen. —
16) ertragen , so v.a. sich fügen in. ājñām so v.a. gehorchen. —
17) die Stimme erheben , ertönen lassen. Med. auch sich erheben , ertönen. —
18) anfüllen , erfüllen , beladen. bhṛta angefüllt mit , voll von , beladen mit (Instr. oder im Comp. vorangehend). — Caus. ( bībharas) verdingen. Nach dem Comm. = pālay. — Desid. bubharṣati und bibhariṣati ([Pāṇini. 7,2,49]) halten — , unterhalten wollen. — Intens. ( bharibhrati , bhuribhrat , barībharti —
1) da und dorthin tragen , hinundherbewegen. —
2) beständig erhalten. Mit ati Med. sich erheben — , hinfahren über. — Mit anu —
1) tragen , stützen. —
2) einbringen (in den Leib u.s.w.). — Mit apa wegtragen , wegnehmen. — Mit abhi Jmd (Dat.) ein Vergehen zuschieben. — Mit ava —
1) hineinstecken , -stossen , -drängen , eindrücken. —
2) sinken lassen. —
3) abtrennen , abhauen. —
4) Med. eine Waffe zücken [Ṛgveda (roth). 1,104,3.] — avabhṛta [Mahābhārata 5,4060] fehlerhaft für avabhṛtha. — Mit ā —
1) herbeibringen , -schaffen , verursachen. ābhṛta herbeigeschafft , verursacht , entstanden. —
2) füllen , erfüllen. ābhṛta gefüllt mit , erfüllt (in übertr. Bed.) von (im Comp. vorangehend). —
3) ābhṛtātman dessen Geist fest auf einen Gegenstand gerichtet ist. — Mit adhyā herbringen von (Abl.) — Mit upā in upābhṛti. — Mit paryā herbringen von (Abl.). — Mit samā zusammenbringen , -tragen , herbeischaffen. — Mit ud —
1) herausnehmen , -heben , -schaffen. —
2) auslesen , auswählen. —
3) erheben , emportragen , hoch tragen. — Mit adhyud herausschaffen — , herbeischaffen aus (Abl.) [Atharvaveda 1,24,4.] — Mit paryud dass. Mit upa —
1) herbeitragen , -schaffen. —
2) upabhṛta — a) Jmdm (Dat.) verschafft. — b) erreicht , erlangt. — c) geweiht — , bestimmt zu (Dat.) [Bhāgavatapurāṇa 2,7,22.] — Mit ni —
1) abwärts bewegen , niederstossen. —
2) nibhṛta — a) erfüllt , beladen , erfüllt von (Instr. oder im Comp. vorangehend). — b) getragen , besessen , so v.a. in seinem ganzen Werthe erkannt. — c) fest , unbeweglich , still , sich still verhaltend. — d) fest auf ein Ziel gerichtet. Am Ende eines Comp. vertieft in , emsig beschäftigt mit [Kād. (1872) 2,129,13.] — e) entschieden , feststehend , gewiss. — f) fest an Jmd hängend , treu , anhänglich. — g) unbemerkt , geheim , verborgen , nicht wahrnehmbar. nibhṛtam und nibhṛta im Stillen , im Geheimen , unbemerkt. — h) bescheiden. veṣa Adj. [Carakasaṃhitā 3,8.] — i) = śānta frei von aller Leidenschaft [Hemādri’s Caturvargacintāmaṇi 1,26,11.13.] — Mit saṃni , bhṛta —
1) geheim gehalten. —
2) bescheiden. — Mit nis herausnehmen aus (Abl.) — nirbhṛta [Mahābhārata 5,1493] fehlerhaft für nibhṛta. — Mit parā , parābhṛta weggenommen , beseitigt , verborgen. Mit pari —
1) Act. Med. bringen [Ṛgveda (roth). 9,52,1.10,40,6.] —
2) Med. hinfahren —
3) Med. verbreiten. —
4) umherwandern in der ungrammatischen Form paribabhrima [Bhāgavatapurāṇa] — Mit pra —
1) herbeibringen , -schaffen ; vorbringen , darbringen ; vorführen. —
2) vorstrecken. —
3) schleudern. —
4) einbringen , hineinstecken. —
5) Med. zucken , züngeln [Ṛgveda (roth). 10,46,8.] —
6) Med. fahren , sich stürzen , se ferre [Ṛgveda (roth). 1,72,4.5,59,4.60,1.] —
7) Med. preisen. —
8) prabhṛta erfüllt von (Instr.). — Mit abhipra —
1) darbringen. —
2) schleudern , schiessen. — Mit prati entgegen- , darbringen. — Mit vi —
1) auseinanderlegen , ausbreiten ; Med. vertheilen , auseinandernehmen , an verschiedene Orte bringen. —
2) ertragen. — Intens. ( bharibhrat , jarbhṛtas) —
1) hinundher bewegen , da und dorthin strecken. —
2) den Rachen aufsperren. — Mit sam —
1) zusammenstreichen , -ziehen , -legen ; Med. zusammenklappen. —
2) zusammenlegen , -fassen , sammeln , vereinigen , concentriren ; zusammen herbeibringen ; zusammensetzen , zubereiten , vorbereiten , zurecht machen , verfertigen ; Insbes. die Stoffe und Geräthe des Opfers herbeischaffen oder zubereiten. saṃbhārān die Bestandtheile zusammensetzen , die zusammengehörigen Dinge zusammenlegen , die nöthigen Vorbereitungen treffen. —
3) heimzahlen [Maitrāyaṇi 1,10,2.] = [Āśvalāyana’s Śrautasūtra 2,18,13.] —
4) unterhalten , ernähren. —
5) saṃbhṛta — a) zusammengelegt , -getragen u.s.w. ; angehäuft , angesammelt [Meghadūta 43,] [Böhtlingk’s Sanskrit-Chresthomathie 317,22.] saṃbhṛtatama zusammengedrängt. — b) beladen — , überzogen — , bedeckt — , ausgerüstet — , versehen mit (Instr. oder im Comp. vorangehend). — c) getragen (im Mutterleibe) [73,13.] — d) gewonnen , erlanget. — e) unterhalten , ernährt. — f) geehrt. — g) hervorgerufen , bewirkt , gemacht. — h) gedrungen , wohlgenährt. — i) laut (Ton). — saṃbhṛtya bala [Harivaṃśa 2251] fehlerhaft für sabhṛtyabala. — Caus. saṃbhārayati zusammenbringen — , zurüsten lassen. — Mit anusam etwa allmählich herstellen [Taittirīya brāhmaṇa (Roth). 1,4,4,10.] anusaṃbhṛta [Āpastamba’s Śrautasūtra 5,26,5.] — Mit abhisam , abhisaṃbhṛta ausgerüstet — , versehen mit im Comp. vorangehend). v.l. abhisaṃvṛta. — Mit upasam , upasaṃbhṛta zusammengebracht , zugerüstet.
--- OR ---
Bhar (भर्):—2. , bhṛṇāti ( bharaṇe , bhartsane , bhṛji hūrchane).
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+855): Bhar-parnu, Bhara, Bhara Sutta, Bhara Vagga, Bhara-jambhula, Bhara-Kana-Kana-Kara-Dina-Dini-Dishi, Bhara-parnu, Bharaa, Bharaagali, Bharaamali, Bharabadali, Bharabhakkama, Bharabhara, Bharabharane, Bharabharanem, Bharabharata, Bharabharate, Bharabharati, Bharabharaumda, Bharabharaumdo.
Ends with (+4): Abhar, Acasko-fal-aankhaa-tari-bhar, Adhibhar, Bhabhar, Bharbhar, Bhoobhaar, Dibhar, Dubhar, Gumbhar, Kambhar, Khabhar, Lokabhaar, Malabharin, Nirbhar, Obhar, Sabhar, Sambhar, Sanbhaar, Subhar, Toukako-bhaar.
Full-text (+39): Nibhrita, Bhrita, Bhara, Toukako-bhaar, Sambhrita, Babhra, Bharati, Boswellia sacra, Atyantara, Avabhra, Bubhurshu, Bharadhyai, Bharv, Bhritra, Bhara-parnu, Bharant, Bhar-parnu, Prabhartavya, Anubhartar, Subharva.
Relevant text
Search found 8 books and stories containing Bhar, Bhaar; (plurals include: Bhars, Bhaars). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Amaravati Art in the Context of Andhra Archaeology (by Sreyashi Ray chowdhuri)
Epigraphs from Amarāvatī (e) Administrative and Bureaucratic < [Chapter 4 - Survival of Amarāvatī in the Context of Andhra Art]
Assam’s Folk-Songs: A General Survey < [April 1952]
Fakir Shah Jalaluddin Vasali < [January-February 1933]
Satapatha-brahmana (by Julius Eggeling)
Kāṇḍa I, adhyāya 5, brāhmaṇa 1 < [First Kāṇḍa]
Kāṇḍa I, adhyāya 4, brāhmaṇa 2 < [First Kāṇḍa]
Kāṇḍa VI, adhyāya 8, brāhmaṇa 1 < [Sixth Kāṇḍa]
Folk Tradition of Bengal (and Rabindranath Tagore) (by Joydeep Mukherjee)
Settlement in Early Historic Ganga Plain (by Chirantani Das)
Part 3 - Important trade routes of Vārāṇasī < [Conclusion]
Charaka Samhita (English translation) (by Shree Gulabkunverba Ayurvedic Society)
Chapter 27c - The group of meats (Mamsa) < [Sutrasthana (Sutra Sthana) — General Principles]