Buddha-Carita [sanskrit]

by E. B. Cowell | 2003 | 11,474 words | ISBN-10: 8187418788 | ISBN-13: 9788187418788

The Buddha Carita (Saddharma-pundarika) by Asvaghosa a famous Sanskrit text revolving around the live and exploits of the Buddha. The Buddha Carita (Buddhacarita) is written in the style of a Kavya (or Mahakavya, epic poetry) and extant original Sanskrit text consists of roughly 1,000 metrical verses.

Verse 4.49

दीर्घिकां प्रावृतां पश्य तीरजैः सिन्दुवारकैः ।
पाण्डुरांशुकसंवीतां शयानां प्रमदामिव ॥ ४९ ॥

dīrghikāṃ prāvṛtāṃ paśya tīrajaiḥ sinduvārakaiḥ |
pāṇḍurāṃśukasaṃvītāṃ śayānāṃ pramadāmiva || 49 ||

'See this lake surrounded by the sinduvara shrubs growing on its banks, like a fair woman reclining, clad in fine white cloth.

English translation by E. B. Cowell (2003) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.49). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dirghika, Pravrita, Pravrit, Pashya, Tiraja, Sinduvaraka, Pandura, Shuka, Samvita, Shaya, Shayana, Pramad, Pramada, Iva,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Buddha-carita Verse 4.49). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dīrghikāṃ prāvṛtāṃ paśya tīrajaiḥ sinduvārakaiḥ
  • dīrghikām -
  • dīrghikā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • prāvṛtām -
  • prāvṛtā (noun, feminine)
    [accusative single]
    prāvṛt (noun, masculine)
    [genitive plural]
    prāvṛt (noun, feminine)
    [genitive plural]
    prāvṛt (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • paśya -
  • paśya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    paśya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    paś -> paśya (participle, masculine)
    [vocative single from √paś class 10 verb]
    paś -> paśya (participle, neuter)
    [vocative single from √paś class 10 verb]
  • tīrajaiḥ -
  • tīraja (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    tīraja (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • sinduvārakaiḥ -
  • sinduvāraka (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    sinduvāraka (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “pāṇḍurāṃśukasaṃvītāṃ śayānāṃ pramadāmiva
  • pāṇḍurāṃ -
  • pāṇḍurā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • śuka -
  • śuka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śuka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṃvītām -
  • saṃvītā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • śayānām -
  • śaya (noun, masculine)
    [genitive plural]
    śaya (noun, neuter)
    [genitive plural]
    śayā (noun, feminine)
    [genitive plural]
    śayānā (noun, feminine)
    [accusative single]
    śī -> śayānā (participle, feminine)
    [accusative single from √śī class 2 verb]
  • pramadām -
  • pramad (noun, feminine)
    [genitive plural]
    pramadā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Buddha-carita Verse 4.49

Cover of edition (2003)

The Buddha-Carita By Asvaghosa or Acts of Buddha
by E. B. Cowell (2003)

Buy now!
Cover of edition (2011)

Buddha Carita of Asvaghosa
by Shanti Lal Nagar (2011)

Sanskrit text, English translation, Index of Verse and Photographs of Archaeological Evidence

Buy now!
Cover of edition (2016)

Asvaghosa’s Buddhacarita or Acts of the Buddha
by E. H. Johnston (2016)

Sanskrit text with English Translation

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: