Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

महेशाख्यं मनापं च दर्शनीयं प्रसादिकं ।
अभिरूपं सुपुष्टांगं सर्वलक्षणमण्डितं ॥ २० ॥ {२०}

maheśākhyaṃ manāpaṃ ca darśanīyaṃ prasādikaṃ |
abhirūpaṃ supuṣṭāṃgaṃ sarvalakṣaṇamaṇḍitaṃ || 20 || {20}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 7.20 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.20). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Maheshakhya, Manapa, Darshaniya, Prasadika, Abhirupa, Supushta, Anga, Saru, Sarva, Alakshana, Mandita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 7.20). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “maheśākhyaṃ manāpaṃ ca darśanīyaṃ prasādikaṃ
  • maheśākhyam -
  • maheśākhya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    maheśākhya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    maheśākhyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • manāpam -
  • manāpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    manāpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    manāpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • darśanīyam -
  • darśanīya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    darśanīya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    darśanīyā (noun, feminine)
    [adverb]
    dṛś -> darśanīya (participle, masculine)
    [adverb from √dṛś]
    dṛś -> darśanīya (participle, neuter)
    [adverb from √dṛś]
    dṛś -> darśanīyā (participle, feminine)
    [adverb from √dṛś]
    dṛś -> darśanīya (participle, masculine)
    [adverb from √dṛś]
    dṛś -> darśanīya (participle, neuter)
    [adverb from √dṛś]
    dṛś -> darśanīyā (participle, feminine)
    [adverb from √dṛś]
    dṛś -> darśanīya (participle, masculine)
    [accusative single from √dṛś class 1 verb], [accusative single from √dṛś]
    dṛś -> darśanīya (participle, neuter)
    [nominative single from √dṛś class 1 verb], [accusative single from √dṛś class 1 verb], [nominative single from √dṛś], [accusative single from √dṛś]
  • prasādikam -
  • prasādika (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prasādika (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “abhirūpaṃ supuṣṭāṃgaṃ sarvalakṣaṇamaṇḍitaṃ || 20 |
  • abhirūpam -
  • abhirūpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    abhirūpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    abhirūpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • supuṣṭā -
  • supuṣṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    supuṣṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    supuṣṭā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aṅgam -
  • aṅga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aṅga (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • sarva -
  • saru (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    saru (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    saru (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sarva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sarva (noun, masculine)
    [vocative single]
  • alakṣaṇa -
  • alakṣaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    alakṣaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • maṇḍitam -
  • maṇḍita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    maṇḍita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    maṇḍitā (noun, feminine)
    [adverb]
    maṇḍ -> maṇḍita (participle, masculine)
    [adverb from √maṇḍ]
    maṇḍ -> maṇḍita (participle, neuter)
    [adverb from √maṇḍ]
    maṇḍ -> maṇḍitā (participle, feminine)
    [adverb from √maṇḍ]
    maṇḍ -> maṇḍita (participle, masculine)
    [accusative single from √maṇḍ class 1 verb], [accusative single from √maṇḍ]
    maṇḍ -> maṇḍita (participle, neuter)
    [nominative single from √maṇḍ class 1 verb], [accusative single from √maṇḍ class 1 verb], [nominative single from √maṇḍ], [accusative single from √maṇḍ]
  • Cannot analyse 20
Like what you read? Consider supporting this website: