Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

नूनमस्यानुभावेन निर्दुःखा सुसुखा वयं ।
इति ते निर्मिते तस्मिन्बौद्धे चित्तं प्रसाद्य च ॥ २१३ ॥ {११}

nūnamasyānubhāvena nirduḥkhā susukhā vayaṃ |
iti te nirmite tasminbauddhe cittaṃ prasādya ca || 213 || {11}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 3.213 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.213). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nunam, Asi, Idam, Anubhava, Nirduhkha, Susukha, Vaya, Asmad, Iti, Tad, Yushmad, Nirmita, Nirmiti, Bauddha, Citta, Prasadya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 3.213). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “nūnamasyānubhāvena nirduḥkhā susukhā vayaṃ
  • nūnam -
  • nūnam (indeclinable)
    [indeclinable]
  • asyā -
  • asi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    asi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    asī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
    as -> asya (absolutive)
    [absolutive from √as]
    a (noun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, neuter)
    [genitive single]
    as (verb class 2)
    [present active second single]
    as (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • ānubhāvena -
  • ānubhāva (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ānubhāva (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • nirduḥkhā -
  • nirduḥkhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • susukhā* -
  • susukha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    susukhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vayam -
  • vaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vayā (noun, feminine)
    [adverb]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative dual]
  • Line 2: “iti te nirmite tasminbauddhe cittaṃ prasādya ca || 213 |
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • nirmite -
  • nirmita (noun, masculine)
    [locative single]
    nirmita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    nirmitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    nirmiti (noun, feminine)
    [vocative single]
  • tasmin -
  • tad (noun, neuter)
    [locative single]
    sa (noun, masculine)
    [locative single]
  • bauddhe -
  • bauddha (noun, masculine)
    [locative single]
    bauddha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • cittam -
  • citta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    citta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    cittā (noun, feminine)
    [adverb]
    cit (verb class 2)
    [imperative active second dual]
  • prasādya -
  • prasādya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prasādya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ca* -
  • Cannot analyse 213
Like what you read? Consider supporting this website: