Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

अथ श्रीभगवान्बुद्धः सर्वदर्शी विनायकः ।
पश्यन् सत्वान् समुद्धर्तुं ददर्श तं कुशीदितं ॥ १२१ ॥ {१०}

atha śrībhagavānbuddhaḥ sarvadarśī vināyakaḥ |
paśyan satvān samuddhartuṃ dadarśa taṃ kuśīditaṃ || 121 || {10}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 1.121 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.121). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atha, Shri, Bhagavat, Buddha, Sarvadarshin, Vinayaka, Pashyat, Satvat, Samud, Hartu, Kushidi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 1.121). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “atha śrībhagavānbuddhaḥ sarvadarśī vināyakaḥ
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • śrī -
  • śrī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    śrī (noun, masculine)
    [compound]
  • bhagavān -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • buddhaḥ -
  • buddha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sarvadarśī -
  • sarvadarśin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vināyakaḥ -
  • vināyaka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “paśyan satvān samuddhartuṃ dadarśa taṃ kuśīditaṃ || 121 |
  • paśyan -
  • paśyat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
  • satvān -
  • satvat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • samuddh -
  • samud (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    samud (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • hartum -
  • hṛ -> hartum (infinitive)
    [infinitive from √hṛ]
    hartu (noun, masculine)
    [accusative single]
  • dadarśa -
  • dṛś (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • kuśīdi -
  • kuśīdī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    kuśīdī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    kuśīdī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • Cannot analyse 121
Like what you read? Consider supporting this website: