Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 104.24

श्रुत्वा सर्वधर्मम् अभिज्ञाय सावद्यम् अनवद्यं च सदेवके लोके ।
असमो अपरिग्रहो विशुद्धो अनिघो तायि तम् आहु श्रोत्रियन् ति ॥ २४ ॥

śrutvā sarvadharmam abhijñāya sāvadyam anavadyaṃ ca sadevake loke |
asamo aparigraho viśuddho anigho tāyi tam āhu śrotriyan ti || 24 ||

He who hears and understands all things, the blameworthy and the blameless, in the worlds of devas and of men; who is unselfish, ungrasping, pure and free from evil—such an one do they call a learned man. (24)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (104.24). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Abhijna, Savadya, Anavadya, Sadevaka, Loka, Aparigraha, Ahu, Shrotri, Iyat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 104.24). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śrutvā sarvadharmam abhijñāya sāvadyam anavadyaṃ ca sadevake loke
  • śrutvā -
  • śru -> śrutvā (absolutive)
    [absolutive from √śru]
  • sarvadharmam -
  • sarvadharman (noun, masculine)
    [adverb]
  • abhijñāya -
  • abhijña (noun, masculine)
    [dative single]
    abhijña (noun, neuter)
    [dative single]
  • sāvadyam -
  • sāvadya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sāvadya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sāvadyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • anavadyam -
  • anavadya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    anavadya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    anavadyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sadevake -
  • sadevaka (noun, masculine)
    [locative single]
    sadevaka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sadevakā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • loke -
  • loka (noun, masculine)
    [locative single]
    lok (verb class 1)
    [present middle first single]
  • Line 2: “asamo aparigraho viśuddho anigho tāyi tam āhu śrotriyan ti
  • asamo -
  • aparigraho* -
  • aparigraha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • viśuddho -
  • anigho -
  • tāyi -
  • tāyin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • āhu -
  • āhū (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • śrotri -
  • śrotṛ (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    śrotṛ (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    śrotrī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • iyan -
  • iyat (noun, masculine)
    [vocative single]
  • Cannot analyse ti

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 104.24

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: