Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 89.73

शालीनमोदनं शुचि अनेकसूपरसव्यंजनोपेतं ।
भुंजित्व शाकियकुले पिण्डाये राहुलो चरति ॥ ७३ ॥

śālīnamodanaṃ śuci anekasūparasavyaṃjanopetaṃ |
bhuṃjitva śākiyakule piṇḍāye rāhulo carati || 73 ||

Rahula lived on gruel of fine and pure rice flavoured with curry and condiments, and went round the Shakyan families for alms. (73)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (89.73). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shalinam, Shalina, Odana, Shuc, Shuci, Shucin, Aneka, Suparasa, Vyanjana, Upeta, Shakiya, Kula, Kuli,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 89.73). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śālīnamodanaṃ śuci anekasūparasavyaṃjanopetaṃ
  • śālīnam -
  • śālīnam (indeclinable)
    [indeclinable]
    śālīna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śālīna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śālīnā (noun, feminine)
    [adverb]
  • odanam -
  • odana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    odana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • śuci -
  • śuci (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    śuci (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    śuci (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    śucin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    śucin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    śucī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    śucī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    śucī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    śuc (noun, feminine)
    [locative single]
    śuc (noun, masculine)
    [locative single]
    śuc (noun, neuter)
    [locative single]
  • aneka -
  • aneka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    aneka (noun, masculine)
    [vocative single]
  • sūparasa -
  • sūparasa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vyañjano -
  • vyañjana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vyañjana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vyañjanā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • upetam -
  • upeta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    upeta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    upetā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “bhuṃjitva śākiyakule piṇḍāye rāhulo carati
  • Cannot analyse bhuñjitva*śā
  • śākiya -
  • śākiya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śākiya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kule -
  • kula (noun, masculine)
    [locative single]
    kula (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kulā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    kuli (noun, feminine)
    [vocative single]
    kuli (noun, masculine)
    [vocative single]
  • piṇḍāye -
  • rāhulo -
  • carati -
  • car (verb class 1)
    [present active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 89.73

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: