Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 76.107

अतिक्रम्य कामधातुं मतिसारो ब्रह्मविहारम् आचरे ।
. . . . . . . कुमारो ब्रह्मत्वगमनाये ॥ १०७ ॥

atikramya kāmadhātuṃ matisāro brahmavihāram ācare |
. . . . . . . kumāro brahmatvagamanāye || 107 ||

Surmounting the sphere of sensual pleasures, Prince Matisara indulged in divine meditation that he might reach the state of Brahma. (107)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (76.107). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atikramya, Kamadhatu, Mati, Sara, Saras, Brahmavihara, Acara, Amana, Aye, Aya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 76.107). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “atikramya kāmadhātuṃ matisāro brahmavihāram ācare
  • atikramya -
  • atikramya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • kāmadhātum -
  • kāmadhātu (noun, masculine)
    [accusative single]
  • mati -
  • mati (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    mati (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    matī (noun, masculine)
    [adverb]
    matī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    matī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • sāro* -
  • sāras (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sāra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • brahmavihāram -
  • brahmavihāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • ācare -
  • ācara (noun, masculine)
    [locative single]
    ācara (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • Line 2: “. . . . . . . kumāro brahmatvagamanāye
  • Cannot analyse *kumāro*br
  • brahmatvag -
  • brahmatvac (noun, masculine)
    [compound]
  • amanā -
  • amana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    amana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • aye -
  • aye (indeclinable)
    [indeclinable]
    aya (noun, masculine)
    [locative single]
    i (noun, masculine)
    [dative single]
    e (noun, masculine)
    [dative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 76.107

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: