Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 65.57

एतां यज्ञा यजित्वान त्रायस्त्रिंशा स-इन्द्रिका ।
मोदन्ति कामकानां + + + + + + + + + + + + ॥ ५७ ॥

etāṃ yajñā yajitvāna trāyastriṃśā sa-indrikā |
modanti kāmakānāṃ + + + + + + + + + + + + || 57 ||

“For having offered these sacrifices the Trayastrimsha devas and those of Indra are happy [in the enjoyment of sensual pleasures]. (57)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (65.57). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Eta, Esha, Yajna, Yaji, Tva, Sah, Indri, Indrin, Modat, Modanti, Kama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 65.57). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “etāṃ yajñā yajitvāna trāyastriṃśā sa-indrikā
  • etām -
  • etā (noun, feminine)
    [accusative single]
    eṣā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • yajñā* -
  • yajña (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • yaji -
  • yaji (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    yaji (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    yaji (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    yajin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • tvān -
  • tva (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • a -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • trāyastriṃśā -
  • sa* -
  • saḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • indri -
  • indrī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    indrin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    indrin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • -
  • (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “modanti kāmakānāṃ + + + + + + + + + + + +
  • modanti -
  • mud -> modat (participle, neuter)
    [nominative plural from √mud class 1 verb], [vocative plural from √mud class 1 verb], [accusative plural from √mud class 1 verb]
    mud -> modantī (participle, feminine)
    [vocative single from √mud class 1 verb]
    mud (verb class 1)
    [present active third plural]
  • kāma -
  • kāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kāma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kānām -
  • ka (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • Cannot analyse ****
  • Cannot analyse ****
  • Cannot analyse ****
  • Cannot analyse ****
  • Cannot analyse ****
  • Cannot analyse *

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 65.57

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: