Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 52.76

ततो च ते राजधूता महामात्रा यशस्विनो ।
गत्वा राज्ञो निवेदेन्सुः शुद्धो ते देव पाण्डवो ॥ ७६ ॥

tato ca te rājadhūtā mahāmātrā yaśasvino |
gatvā rājño nivedensuḥ śuddho te deva pāṇḍavo || 76 ||

The royal servants of high rank and renown came and reported to the king, “Sire” said they, “the way to Pandava is clear.” (76)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (52.76). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Yushmad, Raja, Dhuta, Mahamatra, Yashasvin, Yashasvi, Deva,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 52.76). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tato ca te rājadhūtā mahāmātrā yaśasvino
  • tato -
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • rāja -
  • rāja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rājan (noun, masculine)
    [compound]
    rāj (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • dhūtā* -
  • dhūta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    dhūtā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • mahāmātrā* -
  • mahāmātra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mahāmātrā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • yaśasvi -
  • yaśasvin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    yaśasvin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    yaśasvī (noun, masculine)
    [adverb]
    yaśasvī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    yaśasvī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • no -
  • nu (noun, masculine)
    [vocative single]
  • Line 2: “gatvā rājño nivedensuḥ śuddho te deva pāṇḍavo
  • gatvā -
  • gam -> gatvā (absolutive)
    [absolutive from √gam]
    gam -> gatvā (absolutive)
    [absolutive from √gam]
    gam -> gatvā (absolutive)
    [absolutive from √gam]
  • rājño* -
  • Cannot analyse nivedensuḥ*śu
  • śuddho -
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • deva -
  • deva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    deva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    devan (noun, masculine)
    [compound]
    div (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • Cannot analyse pāṇḍavo

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 52.76

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: