Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 36.13

हुतासनो वा गिरिमूर्धनस्मिं शशीव नक्षत्रगणावकीर्णो ।
ह्लादेति गात्राणि निरीक्ष्यमाणो ध्यानस्थितो तैलप्रदीपकल्पो ॥ १३ ॥

hutāsano vā girimūrdhanasmiṃ śaśīva nakṣatragaṇāvakīrṇo |
hlādeti gātrāṇi nirīkṣyamāṇo dhyānasthito tailapradīpakalpo || 13 ||

He is like the sacrificial fire on a mountain top, like the moon amid the starry host. The sight of him shining like a lamp as he lingers there immersed in meditation, stirs my whole frame with joy. (13)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (36.13). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Hut, Huta, Asana, Shashi, Shashin, Iva, Hlada, Iti, Gatra, Nirikshyamana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 36.13). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “hutāsano girimūrdhanasmiṃ śaśīva nakṣatragaṇāvakīrṇo
  • hutā -
  • huta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    huta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    hut (noun, masculine)
    [instrumental single]
    hut (noun, neuter)
    [instrumental single]
    hutā (noun, feminine)
    [nominative single]
    hu -> huta (participle, masculine)
    [vocative single from √hu class 3 verb]
    hu -> huta (participle, neuter)
    [vocative single from √hu class 3 verb]
    hu -> hutā (participle, feminine)
    [nominative single from √hu class 3 verb]
  • asano* -
  • asana (noun, masculine)
    [nominative single]
    san (verb class 1)
    [imperfect active second single]
  • vā* -
  • Cannot analyse girimūrdhanasmim*śa
  • śaśī -
  • śaśī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    śaśin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Cannot analyse nakṣatragaṇāvakīrṇo
  • Line 2: “hlādeti gātrāṇi nirīkṣyamāṇo dhyānasthito tailapradīpakalpo
  • hlāde -
  • hlāda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    hlād (verb class 1)
    [present middle first single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • gātrāṇi -
  • gātra (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • nirīkṣyamāṇo* -
  • nirīkṣyamāṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dhyānasthito -
  • Cannot analyse tailapradīpakalpo

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 36.13

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: