Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 18.79

आज्ञेया विज्ञेया गम्भीरभीष्मरूपा कर्णसुखा ।
हृदयंगमा च नित्यं वाचा वरपारमिगतानां ॥ ७९ ॥

ājñeyā vijñeyā gambhīrabhīṣmarūpā karṇasukhā |
hṛdayaṃgamā ca nityaṃ vācā varapāramigatānāṃ || 79 ||

The voice of those who have attained perfection is to be recognised and acknowledged as deep and terrifying, yet good to hear, and always reaching the heart. (79)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (18.79). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ajna, Vijneya, Gambhira, Bhishma, Rupa, Karnasu, Kha, Hridayangama, Nityam, Nitya, Vaca, Vara, Parami, Gata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 18.79). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ājñeyā vijñeyā gambhīrabhīṣmarūpā karṇasukhā
  • ājñe -
  • ājñā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • iyā* -
  • ī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    ī (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    i (verb class 2)
    [optative active second single]
  • vijñeyā* -
  • vijñeya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vijñeyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • gambhīra -
  • gambhīra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gambhīra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhīṣma -
  • bhīṣma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhīṣma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rūpā -
  • rūpā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • karṇasu -
  • karṇasū (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
  • khā -
  • khā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “hṛdayaṃgamā ca nityaṃ vācā varapāramigatānāṃ
  • hṛdayaṅgamā -
  • hṛdayaṅgamā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nityam -
  • nityam (indeclinable)
    [indeclinable]
    nitya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nitya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nityā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vācā* -
  • vācā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    vāca (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • vara -
  • vara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vṛ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • pārami -
  • pārami (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    pāramī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    pāramī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    pāramī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • gatānām -
  • gata (noun, masculine)
    [genitive plural]
    gata (noun, neuter)
    [genitive plural]
    gatā (noun, feminine)
    [genitive plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 18.79

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: