Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit]

by H. Kern | 2013 | 16,351 words | ISBN-13: 9788120801226

The Lotus Sutra (Saddharma-pundarika) is an important Mahayana Buddhist scripture classified as one of the nine Dharmas. the Lotus Sutra deals with a wide range of important Buddhist teachings in twenty-seven chapters including the nature of the Buddhas and the inherent potentiality of becoming Buddha within all beings. This editions only contains the Sanskrit metrical text and the corresponding English translation. Alternative titles: Saddharma-puṇḍarīka-sūtra (सद्धर्म-पुण्डरीक-सूत्र).

रहस्यज्ञानं पुरुषोत्तमानां यं बोधिमण्डस्मि विचिन्तितासीत् ।
अनुचिन्तयेत्सो पि तु क्षिप्रमेव यो धारयेत् सूत्रिमु भूतधर्मम् ॥ १० ॥

rahasyajñānaṃ puruṣottamānāṃ yaṃ bodhimaṇḍasmi vicintitāsīt |
anucintayetso pi tu kṣiprameva yo dhārayet sūtrimu bhūtadharmam || 10 ||

He who keeps this Sutra, the veritable law, will fathom the mystery of the highest man; will soon comprehend what truth it was that was arrived at on the terrace of enlightenment.

English translation by H. Kern (2013) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (20.10). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Rahasi, Rahas, Raha, Rahasya, Ajnana, Purushottama, Yah, Vicintitri, Vicintita, Anu, Kshipram, Kshipra, Eva, Sutri, Sutrin, Bhutadharma,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lotus Sutra Verse 20.10). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “rahasyajñānaṃ puruṣottamānāṃ yaṃ bodhimaṇḍasmi vicintitāsīt
  • rahasya -
  • rahasi (indeclinable)
    [indeclinable]
    rahasya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rahasya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    rahas (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    raha (noun, masculine)
    [genitive single]
    rah (verb class 1)
    [present active second single]
  • ajñānam -
  • ajñāna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ajñāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ajñānā (noun, feminine)
    [adverb]
  • puruṣottamānām -
  • puruṣottama (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • yam -
  • ya (noun, masculine)
    [accusative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • Cannot analyse bodhimaṇḍasmi*vi
  • vicintitā -
  • vicintita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vicintita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vicintitṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    vicintitā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āsīt -
  • ās (verb class 2)
    [aorist active third single], [injunctive active third single]
    as (verb class 2)
    [imperfect active third single]
  • Line 2: “anucintayetso pi tu kṣiprameva yo dhārayet sūtrimu bhūtadharmam
  • anu -
  • anu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    anu (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    anu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    anu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    anu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    anu (Preverb)
    [Preverb]
  • cintayet -
  • cint (verb class 10)
    [optative active third single]
  • so -
  • so (noun, feminine)
    [compound]
  • Cannot analyse pi*tu
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • kṣipram -
  • kṣipram (indeclinable)
    [indeclinable]
    kṣipra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kṣipra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kṣiprā (noun, feminine)
    [adverb]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yo* -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • dhārayet -
  • dhṛ (verb class 0)
    [optative active third single]
  • sūtri -
  • sūtrī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    sūtrin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    sūtrin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • mu -
  • mu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • bhūtadharmam -
  • bhūtadharma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhūtadharma (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Lotus Sutra Verse 20.10

Cover of edition (2013)

The Lotus Sutra (The Saddharma-Pundarika)
by H. Kern (2013)

Buy now!
Cover of edition (2001)

The Lotus Sutra (Text with Hindi Translation)
by Ram Mohan Das (2001)

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: