Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit]

by H. Kern | 2013 | 16,351 words | ISBN-13: 9788120801226

The Lotus Sutra (Saddharma-pundarika) is an important Mahayana Buddhist scripture classified as one of the nine Dharmas. the Lotus Sutra deals with a wide range of important Buddhist teachings in twenty-seven chapters including the nature of the Buddhas and the inherent potentiality of becoming Buddha within all beings. This editions only contains the Sanskrit metrical text and the corresponding English translation. Alternative titles: Saddharma-puṇḍarīka-sūtra (सद्धर्म-पुण्डरीक-सूत्र).

अहं पि चैतर्हि जिनेन्द्रनायको उत्पन्न सत्त्वान सुखापनार्थम् ।
संदर्शयामी इम बुद्धबोधिं नानाभिनिर्हारसहस्रकोटिभिः ॥ १०८ ॥

ahaṃ pi caitarhi jinendranāyako utpanna sattvāna sukhāpanārtham |
saṃdarśayāmī ima buddhabodhiṃ nānābhinirhārasahasrakoṭibhiḥ || 108 ||

And myself also, the leader of the chief Ginas, am now manifesting, for the weal of creatures now living, this Buddha enlightenment by thousands of kotis of various directions.

English translation by H. Kern (2013) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.108). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Aha, Asmad, Etarhi, Jinendra, Nayaka, Utpanna, Sattva, Sukhapa, Nri, Artha, Sandarsha, Yami, Yamin, Buddha, Bodhi, Nana, Abhi, Nirhara, Sahasrakoti,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lotus Sutra Verse 2.108). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ahaṃ pi caitarhi jinendranāyako utpanna sattvāna sukhāpanārtham
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • Cannot analyse pi*ca
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • etarhi -
  • etarhi (indeclinable)
    [indeclinable]
    etarhi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • jinendra -
  • jinendra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • nāyako -
  • nāyaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nāyaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • utpanna -
  • utpanna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    utpanna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sattvān -
  • sattva (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • a -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • sukhāpa -
  • sukhāpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sukhāpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
  • artham -
  • artha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    artha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “saṃdarśayāmī ima buddhabodhiṃ nānābhinirhārasahasrakoṭibhiḥ
  • sandarśa -
  • sandarśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • yāmī -
  • yāmī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yāmi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    yāmin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    yāmin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (verb class 2)
    [present active first single]
  • im -
  • i (noun, masculine)
    [accusative single]
  • a -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • buddha -
  • buddha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    buddha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bodhim -
  • bodhi (noun, masculine)
    [accusative single]
  • nānā -
  • nāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nānā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • abhi -
  • abhi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    abhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    abhi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    abhī (noun, masculine)
    [adverb]
    abhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhī (noun, feminine)
    [adverb]
  • nirhāra -
  • nirhāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • sahasrakoṭibhiḥ -
  • sahasrakoṭī (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    sahasrakoṭi (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    sahasrakoṭi (noun, feminine)
    [instrumental plural]
    sahasrakoṭi (noun, neuter)
    [instrumental plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Lotus Sutra Verse 2.108

Cover of edition (2013)

The Lotus Sutra (The Saddharma-Pundarika)
by H. Kern (2013)

Buy now!
Cover of edition (2001)

The Lotus Sutra (Text with Hindi Translation)
by Ram Mohan Das (2001)

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: