Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śīlin”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śīlin”—
- śīlin -
-
śīlin (noun, masculine)[vocative single]śīlin (noun, neuter)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Shilin
Alternative transliteration: shilin, silin, [Devanagari/Hindi] शीलिन्, [Bengali] শীলিন্, [Gujarati] શીલિન્, [Kannada] ಶೀಲಿನ್, [Malayalam] ശീലിന്, [Telugu] శీలిన్
Sanskrit References
“śīlin” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 29 pages. Showing most relevant pages first:
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.145.49 < [Chapter 145]
Verse 2.19.10 < [Chapter 19]
Verse 2.32.61 < [Chapter 32]
Verse 2.196.51 < [Chapter 196]
Verse 2.209.96 < [Chapter 209]
Verse 2.217.43 < [Chapter 217]
Verse 2.221.24 < [Chapter 221]
Verse 3.2.79 < [Chapter 2]
Verse 3.13.24 < [Chapter 13]
Verse 3.17.90 < [Chapter 17]
Verse 3.42.51 < [Chapter 42]
Verse 3.45.20 < [Chapter 45]
Verse 3.86.30 < [Chapter 86]
Verse 3.86.57 < [Chapter 86]
Verse 3.87.36 < [Chapter 87]
Verse 3.88.43 < [Chapter 88]
Verse 3.90.40 < [Chapter 90]
Verse 3.96.8 < [Chapter 96]
Verse 3.100.71 < [Chapter 100]
Verse 3.102.100 < [Chapter 102]
Verse 3.111.42 < [Chapter 111]
Verse 3.111.74 < [Chapter 111]
Verse 3.122.65 < [Chapter 122]
Verse 3.144.62 < [Chapter 144]
Verse 3.186.36 < [Chapter 186]
Verse 3.202.3 < [Chapter 202]
Verse 4.9.50 < [Chapter 9]
Verse 4.19.44 < [Chapter 19]
Verse 4.87.81 < [Chapter 87]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)