Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śālma”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śālma”—
- śālma -
-
śālma (noun, masculine)[compound], [vocative single]śālma (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Shalma
Alternative transliteration: shalma, salma, [Devanagari/Hindi] शाल्म, [Bengali] শাল্ম, [Gujarati] શાલ્મ, [Kannada] ಶಾಲ್ಮ, [Malayalam] ശാല്മ, [Telugu] శాల్మ
Sanskrit References
“śālma” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 27 pages. Showing most relevant pages first:
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.65.36 < [Chapter 65]
Verse 1.66.22 < [Chapter 66]
Verse 1.120.50 < [Chapter 120]
Verse 1.123.39 < [Chapter 123]
Verse 1.145.96 < [Chapter 145]
Verse 1.217.84 < [Chapter 217]
Verse 1.217.107 < [Chapter 217]
Verse 1.218.12 < [Chapter 218]
Verse 1.359.23 < [Chapter 359]
Verse 1.359.88 < [Chapter 359]
Verse 1.360.15 < [Chapter 360]
Verse 1.360.32 < [Chapter 360]
Verse 1.371.12 < [Chapter 371]
Verse 1.442.94 < [Chapter 442]
Verse 1.530.66 < [Chapter 530]
Verse 1.538.81 < [Chapter 538]
Verse 2.37.3 < [Chapter 37]
Verse 2.37.53 < [Chapter 37]
Verse 2.156.16 < [Chapter 156]
Verse 2.156.69 < [Chapter 156]
Verse 2.216.50 < [Chapter 216]
Verse 2.216.51 < [Chapter 216]
Verse 2.216.58 < [Chapter 216]
Verse 2.216.65 < [Chapter 216]
Verse 2.216.69 < [Chapter 216]
Verse 2.216.72 < [Chapter 216]
Verse 2.216.79 < [Chapter 216]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)