Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śarī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śarī”—
- śarī -
-
śarī (noun, feminine)[compound], [nominative single]śari (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]śari (noun, feminine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]śarin (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Shari, Sharin
Alternative transliteration: shari, sari, [Devanagari/Hindi] शरी, [Bengali] শরী, [Gujarati] શરી, [Kannada] ಶರೀ, [Malayalam] ശരീ, [Telugu] శరీ
Sanskrit References
“śarī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 16 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 1.87 < [Chapter 1 - Kauśīdyavīryotsāhana-avadāna]
Verse 2.44 < [Chapter 2 - Snāta-avadāna]
Verse 7.5 < [Chapter 7 - Vapuṣmatkumāra-avadāna]
Verse 10.184 < [Chapter 10 - Hiraṇyapāṇi-avadāna]
Verse 11.65 < [Chapter 11 - Hastaka-avadāna]
Verse 13.64 < [Chapter 13 - Vaḍika-avadāna]
Verse 13.199 < [Chapter 13 - Vaḍika-avadāna]
Verse 14.80 < [Chapter 14 - Gāndharvika-avadāna]
Verse 15.31 < [Chapter 15 - Sūkṣmatvaca-avadāna]
Verse 17.97 < [Chapter 17 - Kacaṅgala-avadāna]
Verse 20.42 < [Chapter 20 - Mahiṣa-avadāna]
Verse 24.57 < [Chapter 24 - Pretībhūtamaharddhika-avadāna]
Verse 25.114 < [Chapter 25 - Dūta-avadāna]
Verse 32.46 < [Chapter 32 - Virūpa-avadāna]
Verse 35.90 < [Chapter 35 - śobhita-avadāna]
Verse 36.41 < [Chapter 36 - Mukta-avadāna]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)