Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “īdṛś”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “īdṛś”—
- Cannot analyse īdṛś
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: idrish, idrs, [Devanagari/Hindi] ईदृश्, [Bengali] ঈদৃশ্, [Gujarati] ઈદૃશ્, [Kannada] ಈದೃಶ್, [Malayalam] ഈദൃശ്, [Telugu] ఈదృశ్
Sanskrit References
“īdṛś” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 21 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 6.18 < [Chapter 6]
Verse 81.92 < [Chapter 81]
Verse 125.22 < [Chapter 125]
Verse 184.7 < [Chapter 184]
Verse 294.37 < [Chapter 294]
Verse 326.23 < [Chapter 326]
Verse 334.28 < [Chapter 334]
Verse 351.22 < [Chapter 351]
Verse 351.49 < [Chapter 351]
Verse 351.50 < [Chapter 351]
Verse 351.51 < [Chapter 351]
Verse 353.2 < [Chapter 353]
Verse 354.14 < [Chapter 354]
Verse 355.10 < [Chapter 355]
Verse 355.16 < [Chapter 355]
Verse 356.1 < [Chapter 356]
Verse 356.3 < [Chapter 356]
Verse 356.6 < [Chapter 356]
Verse 358.21 < [Chapter 358]
Verse 358.29 < [Chapter 358]
Verse 383.11 < [Chapter 383]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)