Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “īdṛś”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “īdṛś”—
- Cannot analyse īdṛś
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: idrish, idrs, [Devanagari/Hindi] ईदृश्, [Bengali] ঈদৃশ্, [Gujarati] ઈદૃશ્, [Kannada] ಈದೃಶ್, [Malayalam] ഈദൃശ്, [Telugu] ఈదృశ్
Sanskrit References
“īdṛś” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 19 pages. Showing most relevant pages first:
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 1.4 < [Chapter 1: samarāṅgaṇasūtradhārā]
Verse 3.5 < [Chapter 3: praśna]
Verse 3.15 < [Chapter 3: praśna]
Verse 3.31 < [Chapter 3: praśna]
Verse 3.39 < [Chapter 3: praśna]
Verse 3.43 < [Chapter 3: praśna]
Verse 3.44 < [Chapter 3: praśna]
Verse 3.47 < [Chapter 3: praśna]
Verse 3.48 < [Chapter 3: praśna]
Verse 3.57 < [Chapter 3: praśna]
Verse 10.67 < [Chapter 10: puraniveśa]
Verse 16.15 < [Chapter 16: vanapraveśa]
Verse 57a.47 < [Chapter 57: mervādiviṃśikā]
Verse 57a.83 < [Chapter 57: mervādiviṃśikā]
Verse 57b.23 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 60.75 < [Chapter 60: śrīkūṭādiṣaṭtriṃśatprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 70.148 < [Chapter 70: liṅgapīṭhapratimā-lakṣaṇa]
Verse 78.4 < [Chapter 78: doṣaguṇanirūpaṇa]
Verse 78.19 < [Chapter 78: doṣaguṇanirūpaṇa]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)