Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “āṇava”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “āṇava”—
- āṇava -
-
āṇava (noun, masculine)[compound], [vocative single]āṇava (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Anava
Alternative transliteration: anava, [Devanagari/Hindi] आणव, [Bengali] আণব, [Gujarati] આણવ, [Kannada] ಆಣವ, [Malayalam] ആണവ, [Telugu] ఆణవ
Sanskrit References
“āṇava” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 33 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 1.25.33 < [Chapter 25]
Verse 2.18.27 < [Chapter 18]
Verse 3.7.21 < [Chapter 7]
Verse 3.10.49 < [Chapter 10]
Verse 3.34.19 < [Chapter 34]
Verse 3.48.19 < [Chapter 48]
Verse 3.48.23 < [Chapter 48]
Verse 3.79.17 < [Chapter 79]
Verse 3.81.31 < [Chapter 81]
Verse 3.81.32 < [Chapter 81]
Verse 3.113.51 < [Chapter 113]
Verse 3.125.19 < [Chapter 125]
Verse 3.125.20 < [Chapter 125]
Verse 3.125.21 < [Chapter 125]
Verse 3.140.47 < [Chapter 140]
Verse 3.140.51 < [Chapter 140]
Verse 4.21.30 < [Chapter 21]
Verse 5.39.18 < [Chapter 39]
Verse 5.39.19 < [Chapter 39]
Verse 5.53.31 < [Chapter 53]
Verse 6.32.35 < [Chapter 32]
Verse 6.33.11 < [Chapter 33]
Verse 6.71.2 < [Chapter 71]
Verse 6.74.16 < [Chapter 74]
Verse 6.139.15 < [Chapter 139]
Verse 6.140.1 < [Chapter 140]
Verse 6.145.3 < [Chapter 145]
Verse 6.161.12 < [Chapter 161]
Verse 6.186.51 < [Chapter 186]
Verse 6.186.75 < [Chapter 186]
Verse 6.191.18 < [Chapter 191]
Verse 6.196.1 < [Chapter 196]
Verse 6.211.1 < [Chapter 211]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)