Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “āveda”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “āveda”—
- āveda -
-
āveda (noun, masculine)[compound], [vocative single]āveda (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Aveda
Alternative transliteration: aveda, [Devanagari/Hindi] आवेद, [Bengali] আবেদ, [Gujarati] આવેદ, [Kannada] ಆವೇದ, [Malayalam] ആവേദ, [Telugu] ఆవేద
Sanskrit References
“āveda” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 29 pages. Showing most relevant pages first:
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.65.3 < [Chapter 65]
Verse 1.158.39 < [Chapter 158]
Verse 1.176.49 < [Chapter 176]
Verse 1.284.36 < [Chapter 284]
Verse 1.316.6 < [Chapter 316]
Verse 1.485.19 < [Chapter 485]
Verse 1.500.87 < [Chapter 500]
Verse 2.12.76 < [Chapter 12]
Verse 2.25.14 < [Chapter 25]
Verse 2.29.96 < [Chapter 29]
Verse 2.41.45 < [Chapter 41]
Verse 2.42.44 < [Chapter 42]
Verse 2.104.36 < [Chapter 104]
Verse 2.167.96 < [Chapter 167]
Verse 2.173.2 < [Chapter 173]
Verse 2.182.101 < [Chapter 182]
Verse 2.187.16 < [Chapter 187]
Verse 2.213.33 < [Chapter 213]
Verse 2.217.98 < [Chapter 217]
Verse 2.232.36 < [Chapter 232]
Verse 2.232.92 < [Chapter 232]
Verse 2.274.6 < [Chapter 274]
Verse 2.274.82 < [Chapter 274]
Verse 2.275.275 < [Chapter 275]
Verse 2.276.129 < [Chapter 276]
Verse 2.277.33 < [Chapter 277]
Verse 2.277.57 < [Chapter 277]
Verse 4.7.21 < [Chapter 7]
Verse 4.81.24 < [Chapter 81]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)