Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ākhyāta”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ākhyāta”—
- ākhyāta -
-
ākhyāta (noun, masculine)[compound], [vocative single]ākhyāta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Akhyata
Alternative transliteration: akhyata, [Devanagari/Hindi] आख्यात, [Bengali] আখ্যাত, [Gujarati] આખ્યાત, [Kannada] ಆಖ್ಯಾತ, [Malayalam] ആഖ്യാത, [Telugu] ఆఖ్యాత
Sanskrit References
“ākhyāta” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 72 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 1.2.3 < [Chapter 2]
Verse 1.4.24 < [Chapter 4]
Verse 1.45.1 < [Chapter 45]
Verse 1.48.45 < [Chapter 48]
Verse 1.51.1 < [Chapter 51]
Verse 1.62.34 < [Chapter 62]
Verse 1.70.20 < [Chapter 70]
Verse 1.80.35 < [Chapter 80]
Verse 1.97.10 < [Chapter 97]
Verse 1.97.14 < [Chapter 97]
Verse 1.98.5 < [Chapter 98]
Verse 1.104.21 < [Chapter 104]
Verse 1.139.84 < [Chapter 139]
Verse 1.140.30 < [Chapter 140]
Verse 1.140.34 < [Chapter 140]
Verse 1.141.2 < [Chapter 141]
Verse 1.146.9 < [Chapter 146]
Verse 1.148.8 < [Chapter 148]
Verse 1.165.14 < [Chapter 165]
Verse 1.166.2 < [Chapter 166]
Verse 1.195.3 < [Chapter 195]
Verse 1.196.55 < [Chapter 196]
Verse 1.198.9 < [Chapter 198]
Verse 1.198.30 < [Chapter 198]
Verse 1.204.25 < [Chapter 204]
Verse 1.206.45 < [Chapter 206]
Verse 1.209.13 < [Chapter 209]
Verse 2.1.2.20 < [Chapter 2]
Verse 2.1.4.1 < [Chapter 4]
Verse 2.1.8.2 < [Chapter 8]
Verse 2.1.17.10 < [Chapter 17]
Verse 2.1.20.16 < [Chapter 20]
Verse 2.2.9.7 < [Chapter 9]
Verse 2.2.13.15 < [Chapter 13]
Verse 2.2.13.23 < [Chapter 13]
Verse 4.1.25 < [Chapter 1]
Verse 4.7.1 < [Chapter 7]
Verse 4.7.18 < [Chapter 7]
Verse 4.8.24 < [Chapter 8]
Verse 4.13.47 < [Chapter 13]
Verse 4.14.26 < [Chapter 14]
Verse 4.16.12 < [Chapter 16]
Verse 4.28.3 < [Chapter 28]
Verse 4.30.15 < [Chapter 30]
Verse 4.30.17 < [Chapter 30]
Verse 4.55.15 < [Chapter 55]
Verse 4.57.29 < [Chapter 57]
Verse 4.69.76 < [Chapter 69]
Verse 4.72.46 < [Chapter 72]
Verse 4.76.63 < [Chapter 76]
Verse 4.83.97 < [Chapter 83]
Verse 4.89.45 < [Chapter 89]
Verse 4.94.7 < [Chapter 94]
Verse 4.94.10 < [Chapter 94]
Verse 4.95.17 < [Chapter 95]
Verse 4.100.21 < [Chapter 100]
Verse 4.104.10 < [Chapter 104]
Verse 4.104.11 < [Chapter 104]
Verse 4.106.30 < [Chapter 106]
Verse 4.106.65 < [Chapter 106]
Verse 4.108.41 < [Chapter 108]
Verse 4.121.6 < [Chapter 121]
Verse 4.121.8 < [Chapter 121]
Verse 4.130.4 < [Chapter 130]
Verse 4.132.13 < [Chapter 132]
Verse 4.132.22 < [Chapter 132]
Verse 4.135.18 < [Chapter 135]
Verse 4.141.80 < [Chapter 141]
Verse 4.175.23 < [Chapter 175]
Verse 4.177.40 < [Chapter 177]
Verse 4.191.65 < [Chapter 191]
Verse 4.205.101 < [Chapter 205]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)