Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yāvan”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yāvan”—
- yāvan -
-
yāvan (noun, masculine)[vocative single]yāvat (noun, masculine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Yavan, Yavat
Alternative transliteration: yavan, [Devanagari/Hindi] यावन्, [Bengali] যাবন্, [Gujarati] યાવન્, [Kannada] ಯಾವನ್, [Malayalam] യാവന്, [Telugu] యావన్
Sanskrit References
“yāvan” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 21 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 1.70 < [Chapter 1 - Kauśīdyavīryotsāhana-avadāna]
Verse 3.62 < [Chapter 3 - Cakra-avadāna]
Verse 3.92 < [Chapter 3 - Cakra-avadāna]
Verse 3.138 < [Chapter 3 - Cakra-avadāna]
Verse 4.147 < [Chapter 4 - Pretika-avadāna]
Verse 4.148 < [Chapter 4 - Pretika-avadāna]
Verse 9.142 < [Chapter 9 - Śukla-avadāna]
Verse 11.88 < [Chapter 11 - Hastaka-avadāna]
Verse 16.156 < [Chapter 16 - Pretika-avadāna]
Verse 18.164 < [Chapter 18 - Dhanika-avadāna]
Verse 19.171 < [Chapter 19 - Raivata-avadāna]
Verse 25.85 < [Chapter 25 - Dūta-avadāna]
Verse 26.127 < [Chapter 26 - Tairthika-avadāna]
Verse 30.9 < [Chapter 30 - Anityatā-sūtra]
Verse 30.11 < [Chapter 30 - Anityatā-sūtra]
Verse 30.19 < [Chapter 30 - Anityatā-sūtra]
Verse 30.23 < [Chapter 30 - Anityatā-sūtra]
Verse 31.136 < [Chapter 31 - Pretībhūta-avadāna]
Verse 38.166 < [Chapter 38 - Vasundhara-avadāna]
Verse 38.968 < [Chapter 38 - Vasundhara-avadāna]
Verse 38.972 < [Chapter 38 - Vasundhara-avadāna]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)