Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yācitānyeva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yācitānyeva”—
- yācitānye -
-
yācita (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]√yāc -> yācita (participle, neuter)[nominative plural from √yāc class 1 verb], [vocative plural from √yāc class 1 verb], [accusative plural from √yāc class 1 verb]
- eva -
-
eva (indeclinable particle)[indeclinable particle]eva (noun, masculine)[compound], [vocative single]eva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Yacita, Eva
Alternative transliteration: yacitanyeva, [Devanagari/Hindi] याचितान्येव, [Bengali] যাচিতান্যেব, [Gujarati] યાચિતાન્યેવ, [Kannada] ಯಾಚಿತಾನ್ಯೇವ, [Malayalam] യാചിതാന്യേവ, [Telugu] యాచితాన్యేవ
Sanskrit References
“yācitānyeva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.1.8.80 < [Chapter 8]
Verse 6.1.95.39 < [Chapter 95]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)