Analysis of “visrasyādbhissaṃspṛśye”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “visrasyādbhissaṃspṛśye”—

  • visrasyād -
  • visrasya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    visrasya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • bhissaṃ -
  • bhissā (noun, feminine)
    [adverb]
  • spṛśye -
  • spṛśya (noun, masculine)
    [locative single]
    spṛśya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    spṛśyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    spṛś -> spṛśya (participle, masculine)
    [locative single from √spṛś class 6 verb]
    spṛś -> spṛśya (participle, neuter)
    [nominative dual from √spṛś class 6 verb], [vocative dual from √spṛś class 6 verb], [accusative dual from √spṛś class 6 verb], [locative single from √spṛś class 6 verb]
    spṛś -> spṛśyā (participle, feminine)
    [nominative dual from √spṛś class 6 verb], [vocative single from √spṛś class 6 verb], [vocative dual from √spṛś class 6 verb], [accusative dual from √spṛś class 6 verb]
    spṛś (verb class 6)
    [present passive first single]

Extracted glossary definitions: Visrasya, Sprishya

Alternative transliteration: visrasyadbhissamsprishye, visrasyadbhissamsprsye, [Devanagari/Hindi] विस्रस्याद्भिस्संस्पृश्ये, [Bengali] বিস্রস্যাদ্ভিস্সংস্পৃশ্যে, [Gujarati] વિસ્રસ્યાદ્ભિસ્સંસ્પૃશ્યે, [Kannada] ವಿಸ್ರಸ್ಯಾದ್ಭಿಸ್ಸಂಸ್ಪೃಶ್ಯೇ, [Malayalam] വിസ്രസ്യാദ്ഭിസ്സംസ്പൃശ്യേ, [Telugu] విస్రస్యాద్భిస్సంస్పృశ్యే

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: