Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vimukta”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vimukta”—
- vimukta -
-
vimukta (noun, masculine)[compound], [vocative single]vimukta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Vimukta
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] विमुक्त, [Bengali] বিমুক্ত, [Gujarati] વિમુક્ત, [Kannada] ವಿಮುಕ್ತ, [Malayalam] വിമുക്ത, [Telugu] విముక్త
Sanskrit References
“vimukta” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 31 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 1.1.2 < [Chapter 1]
Verse 2.4.1 < [Chapter 4]
Verse 3.13.42 < [Chapter 13]
Verse 3.18.38 < [Chapter 18]
Verse 3.21.12 < [Chapter 21]
Verse 3.22.4 < [Chapter 22]
Verse 3.54.74 < [Chapter 54]
Verse 3.59.19 < [Chapter 59]
Verse 3.114.24 < [Chapter 114]
Verse 3.118.23 < [Chapter 118]
Verse 3.137.17 < [Chapter 137]
Verse 4.16.32 < [Chapter 16]
Verse 5.39.47 < [Chapter 39]
Verse 5.79.19 < [Chapter 79]
Verse 5.86.28 < [Chapter 86]
Verse 6.31.9 < [Chapter 31]
Verse 6.97.62 < [Chapter 97]
Verse 6.107.25 < [Chapter 107]
Verse 6.107.63 < [Chapter 107]
Verse 6.113.75 < [Chapter 113]
Verse 6.123.27 < [Chapter 123]
Verse 6.126.15 < [Chapter 126]
Verse 6.131.10 < [Chapter 131]
Verse 6.156.15 < [Chapter 156]
Verse 6.158.27 < [Chapter 158]
Verse 6.185.32 < [Chapter 185]
Verse 6.194.32 < [Chapter 194]
Verse 6.200.23 < [Chapter 200]
Verse 6.200.27 < [Chapter 200]
Verse 6.202.65 < [Chapter 202]
Verse 6.207.25 < [Chapter 207]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)