Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “viṭaṅka”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “viṭaṅka”—
- viṭaṅka -
-
viṭaṅka (noun, masculine)[compound], [vocative single]viṭaṅka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Vitanka
Alternative transliteration: vitanka, [Devanagari/Hindi] विटङ्क, [Bengali] বিটঙ্ক, [Gujarati] વિટઙ્ક, [Kannada] ವಿಟಙ್ಕ, [Malayalam] വിടങ്ക, [Telugu] విటఙ్క
Sanskrit References
“viṭaṅka” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.32.9 < [Chapter XXXII]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 5.2.35 < [Chapter 2]
Verse 5.2.38 < [Chapter 2]
Verse 5.3.115 < [Chapter 3]
Verse 5.3.130 < [Chapter 3]
Verse 12.15.16 < [Chapter 15]
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 8.37 < [Chapter 8]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 18.24 < [Chapter 18]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 3.25 < [Chapter 3: praśna]
Verse 43.39 < [Chapter 43: dvārabhaṅgaphala]
Verse 59.86 < [Chapter 59: vimānādicatuṣṣaṣṭiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 42.6 < [Chapter 42]
Verse 1.31.9 < [Chapter 31]
Verse 53.26 < [Chapter 53]
Verse 10.579 < [Chapter 10]
Verse 363.10 < [Chapter 363]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)