Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “viṣṇupade”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “viṣṇupade”—
- viṣṇupade -
-
viṣṇupada (noun, masculine)[locative single]viṣṇupada (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
Extracted glossary definitions: Vishnupada
Alternative transliteration: vishnupade, visnupade, [Devanagari/Hindi] विष्णुपदे, [Bengali] বিষ্ণুপদে, [Gujarati] વિષ્ણુપદે, [Kannada] ವಿಷ್ಣುಪದೇ, [Malayalam] വിഷ്ണുപദേ, [Telugu] విష్ణుపదే
Sanskrit References
“viṣṇupade” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 12.6.97 < [Chapter 6]
Verse 1.20.94 < [Chapter 20]
Verse 3.26.98 < [Chapter 26]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.527.71 < [Chapter 527]
Verse 1.530.16 < [Chapter 530]
Verse 1.549.100 < [Chapter 549]
Verse 2.156.111 < [Chapter 156]
Verse 3.1.1.34 < [Chapter 1]
Verse 3.2.14.37 < [Chapter 14]
Verse 4.1.49.31 < [Chapter 49]
Verse 7.1.338.49 < [Chapter 338]
Verse 7.4.22.51 < [Chapter 22]
Verse 23.35 < [Chapter 23]
Verse 4.9.106 < [Chapter 9]
Verse 20.32 < [Chapter 20]
Verse 115.49 < [Chapter 115]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)