Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “varuṇeśaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “varuṇeśaṃ”—
- varuṇeśam -
-
varuṇeśa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]varuṇeśa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]varuṇeśā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Varunesha
Alternative transliteration: varunesham, varunesam, [Devanagari/Hindi] वरुणेशं, [Bengali] বরুণেশং, [Gujarati] વરુણેશં, [Kannada] ವರುಣೇಶಂ, [Malayalam] വരുണേശം, [Telugu] వరుణేశం
Sanskrit References
“varuṇeśaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 9.44.68 < [Chapter 44]
Verse 4.1.10.94 < [Chapter 10]
Verse 5.3.133.17 < [Chapter 133]
Verse 5.3.230.43 < [Chapter 230]
Verse 5.3.230.76 < [Chapter 230]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)