Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vanī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vanī”—
- vanī -
-
vanī (noun, feminine)[compound], [nominative single]vani (noun, feminine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]vani (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]vanin (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Vani, Vanin
Alternative transliteration: vani, [Devanagari/Hindi] वनी, [Bengali] বনী, [Gujarati] વની, [Kannada] ವನೀ, [Malayalam] വനീ, [Telugu] వనీ
Sanskrit References
“vanī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 22 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 54.26 < [Chapter 54]
Verse 83.52 < [Chapter 83]
Verse 115.51 < [Chapter 115]
Verse 116.15 < [Chapter 116]
Verse 141.10 < [Chapter 141]
Verse 145.12 < [Chapter 145]
Verse 146.6 < [Chapter 146]
Verse 146.19 < [Chapter 146]
Verse 210.21 < [Chapter 210]
Verse 241.23 < [Chapter 241]
Verse 259.44 < [Chapter 259]
Verse 279.1 < [Chapter 279]
Verse 279.2 < [Chapter 279]
Verse 285.1 < [Chapter 285]
Verse 286.24 < [Chapter 286]
Verse 289.38 < [Chapter 289]
Verse 299.38 < [Chapter 299]
Verse 301.13 < [Chapter 301]
Verse 310.23 < [Chapter 310]
Verse 323.17 < [Chapter 323]
Verse 356.13 < [Chapter 356]
Verse 363.63 < [Chapter 363]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)