Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vakṣyamāṇaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vakṣyamāṇaiḥ”—
- vakṣyamāṇaiḥ -
-
vakṣyamāṇa (noun, masculine)[instrumental plural]vakṣyamāṇa (noun, neuter)[instrumental plural]√vah -> vakṣyamāṇa (participle, masculine)[instrumental plural from √vah class 1 verb]√vah -> vakṣyamāṇa (participle, neuter)[instrumental plural from √vah class 1 verb]√vakṣ -> vakṣyamāṇa (participle, masculine)[instrumental plural from √vakṣ class 1 verb], [instrumental plural from √vakṣ]√vakṣ -> vakṣyamāṇa (participle, neuter)[instrumental plural from √vakṣ class 1 verb], [instrumental plural from √vakṣ]
Extracted glossary definitions: Vakshyamana
Alternative transliteration: vakshyamanaih, vaksyamanaih, [Devanagari/Hindi] वक्ष्यमाणैः, [Bengali] বক্ষ্যমাণৈঃ, [Gujarati] વક્ષ્યમાણૈઃ, [Kannada] ವಕ್ಷ್ಯಮಾಣೈಃ, [Malayalam] വക്ഷ്യമാണൈഃ, [Telugu] వక్ష్యమాణైః
Sanskrit References
“vakṣyamāṇaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 34 < [Chapter 5: rājayakṣmādinidāna-adhyāya]
Section 35 < [Chapter 5: rājayakṣmādinidāna-adhyāya]
Section 21 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 10 < [Chapter 4: śvāsahidhmācikitsita-adhyāya]
Section 2 < [Chapter 14: liṅganāṣapratiṣedha-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)