Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vaikhānasavidhānataḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vaikhānasavidhānataḥ”—
- vaikhānasa -
-
vaikhānasa (noun, masculine)[compound], [vocative single]vaikhānasa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vidhānataḥ -
-
vidhānataḥ (indeclinable)[indeclinable]vidhānatas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Vaikhanasa, Vidhanatah, Vidhanatas
Alternative transliteration: vaikhanasavidhanatah, [Devanagari/Hindi] वैखानसविधानतः, [Bengali] বৈখানসবিধানতঃ, [Gujarati] વૈખાનસવિધાનતઃ, [Kannada] ವೈಖಾನಸವಿಧಾನತಃ, [Malayalam] വൈഖാനസവിധാനതഃ, [Telugu] వైఖానసవిధానతః
Sanskrit References
“vaikhānasavidhānataḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 39.275 < [Chapter 39]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 34.52 < [Chapter 34 - svayaṃvyaktādi sthānapañcakam]
Verse 34.70 < [Chapter 34 - svayaṃvyaktādi sthānapañcakam]
Verse 4.118.7 < [Chapter 118]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)