Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vāyvākhye”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vāyvākhye”—
- vāyvā -
-
vāyu (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]vāyu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]vāyu (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
- ākhye -
-
ākhyā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]ākhya (noun, masculine)[locative single]ākhya (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
Extracted glossary definitions: Vayu, Akhya
Alternative transliteration: vayvakhye, [Devanagari/Hindi] वाय्वाख्ये, [Bengali] বায্বাখ্যে, [Gujarati] વાય્વાખ્યે, [Kannada] ವಾಯ್ವಾಖ್ಯೇ, [Malayalam] വായ്വാഖ്യേ, [Telugu] వాయ్వాఖ్యే
Sanskrit References
“vāyvākhye” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 4 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)