Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vāṅgirasastadeva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vāṅgirasastadeva”—
- vāṅ -
-
yuṣmad (pronoun, none)[accusative dual], [dative dual], [genitive dual]
- gira -
-
gira (noun, masculine)[compound], [vocative single]gira (noun, neuter)[compound], [vocative single]√gṝ (verb class 6)[imperative active second single]
- sasta -
-
√sas -> sasta (participle, masculine)[vocative single from √sas class 2 verb]√sas -> sasta (participle, neuter)[vocative single from √sas class 2 verb]√sas (verb class 2)[imperative active second plural]
- deva -
-
deva (noun, masculine)[compound], [vocative single]deva (noun, neuter)[compound], [vocative single]devan (noun, masculine)[compound]√div (verb class 1)[imperative active second single]
Extracted glossary definitions: Yushmad, Gira, Sasta, Deva
Alternative transliteration: vangirasastadeva, [Devanagari/Hindi] वाङ्गिरसस्तदेव, [Bengali] বাঙ্গিরসস্তদেব, [Gujarati] વાઙ્ગિરસસ્તદેવ, [Kannada] ವಾಙ್ಗಿರಸಸ್ತದೇವ, [Malayalam] വാങ്ഗിരസസ്തദേവ, [Telugu] వాఙ్గిరసస్తదేవ
Sanskrit References
“vāṅgirasastadeva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.1.5.1 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 5]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)