Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “unnidrāmalacampakadrumalatādolāvilolāṅganāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “unnidrāmalacampakadrumalatādolāvilolāṅganāḥ”—
- unnidrām -
-
unnidrā (noun, feminine)[accusative single]
- ala -
-
ala (noun, neuter)[compound], [vocative single]√al (verb class 1)[imperative active second single]
- campaka -
-
campaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]campaka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- drumalatā -
-
drumalatā (noun, feminine)[nominative single]
- dolāvi -
-
dola (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- ilo -
-
ilā (noun, feminine)[nominative single]√il (verb class 6)[imperative active second single]
- ulā -
-
ula (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- aṅganāḥ -
-
aṅganā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Unnidra, Ala, Campaka, Drumalata, Dola, Ila, Ula, Angana
Alternative transliteration: unnidramalacampakadrumalatadolavilolanganah, [Devanagari/Hindi] उन्निद्रामलचम्पकद्रुमलतादोलाविलोलाङ्गनाः, [Bengali] উন্নিদ্রামলচম্পকদ্রুমলতাদোলাবিলোলাঙ্গনাঃ, [Gujarati] ઉન્નિદ્રામલચમ્પકદ્રુમલતાદોલાવિલોલાઙ્ગનાઃ, [Kannada] ಉನ್ನಿದ್ರಾಮಲಚಮ್ಪಕದ್ರುಮಲತಾದೋಲಾವಿಲೋಲಾಙ್ಗನಾಃ, [Malayalam] ഉന്നിദ്രാമലചമ്പകദ്രുമലതാദോലാവിലോലാങ്ഗനാഃ, [Telugu] ఉన్నిద్రామలచమ్పకద్రుమలతాదోలావిలోలాఙ్గనాః
Sanskrit References
“unnidrāmalacampakadrumalatādolāvilolāṅganāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.115.55 < [Chapter CXV]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)