Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “trayastriṃśadvibhājite”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “trayastriṃśadvibhājite”—
- trayastriṃśad -
-
trayastriṃśat (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
- vibhājite -
-
vibhājita (noun, masculine)[locative single]vibhājita (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]vibhājitā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Trayastrimshat, Vibhajita
Alternative transliteration: trayastrimshadvibhajite, trayastrimsadvibhajite, [Devanagari/Hindi] त्रयस्त्रिंशद्विभाजिते, [Bengali] ত্রযস্ত্রিংশদ্বিভাজিতে, [Gujarati] ત્રયસ્ત્રિંશદ્વિભાજિતે, [Kannada] ತ್ರಯಸ್ತ್ರಿಂಶದ್ವಿಭಾಜಿತೇ, [Malayalam] ത്രയസ്ത്രിംശദ്വിഭാജിതേ, [Telugu] త్రయస్త్రింశద్విభాజితే
Sanskrit References
“trayastriṃśadvibhājite” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 12.8 < [Chapter 12: nāḍyādisirādivikalpa]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)