Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “toya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “toya”—
- toya -
-
toya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Toya
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] तोय, [Bengali] তোয, [Gujarati] તોય, [Kannada] ತೋಯ, [Malayalam] തോയ, [Telugu] తోయ
Sanskrit References
“toya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 37 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 34.23 < [Chapter 34]
Verse 40.25 < [Chapter 40]
Verse 41.5 < [Chapter 41]
Verse 45.6 < [Chapter 45]
Verse 55.4 < [Chapter 55]
Verse 57.15 < [Chapter 57]
Verse 69.15 < [Chapter 69]
Verse 69.18 < [Chapter 69]
Verse 74.36 < [Chapter 74]
Verse 74.66 < [Chapter 74]
Verse 83.49 < [Chapter 83]
Verse 84.56 < [Chapter 84]
Verse 84.57 < [Chapter 84]
Verse 85.31 < [Chapter 85]
Verse 90.8 < [Chapter 90]
Verse 92.13 < [Chapter 92]
Verse 121.65 < [Chapter 121]
Verse 125.13 < [Chapter 125]
Verse 155.6 < [Chapter 155]
Verse 156.9 < [Chapter 156]
Verse 158.38 < [Chapter 158]
Verse 171.13 < [Chapter 171]
Verse 209.50 < [Chapter 209]
Verse 236.44 < [Chapter 236]
Verse 261.4 < [Chapter 261]
Verse 279.34 < [Chapter 279]
Verse 279.39 < [Chapter 279]
Verse 281.10 < [Chapter 281]
Verse 281.11 < [Chapter 281]
Verse 285.75 < [Chapter 285]
Verse 287.10 < [Chapter 287]
Verse 298.3 < [Chapter 298]
Verse 307.24 < [Chapter 307]
Verse 310.8 < [Chapter 310]
Verse 314.10 < [Chapter 314]
Verse 368.5 < [Chapter 368]
Verse 369.5 < [Chapter 369]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)