Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tatsama”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tatsama”—
- tatsama -
-
tatsama (noun, masculine)[compound], [vocative single]tatsama (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Tatsama
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] तत्सम, [Bengali] তত্সম, [Gujarati] તત્સમ, [Kannada] ತತ್ಸಮ, [Malayalam] തത്സമ, [Telugu] తత్సమ
Sanskrit References
“tatsama” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 17 pages. Showing most relevant pages first:
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 1.1 < [Chapter 1: samarāṅgaṇasūtradhārā]
Verse 53.4 < [Chapter 53: jaghanyavāstudvāra]
Verse 55.159 < [Chapter 55: mervādiṣoḍaśaprāsādādi-lakṣaṇa]
Verse 57b.601 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 60.38 < [Chapter 60: śrīkūṭādiṣaṭtriṃśatprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 60.84 < [Chapter 60: śrīkūṭādiṣaṭtriṃśatprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 60.86 < [Chapter 60: śrīkūṭādiṣaṭtriṃśatprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 62.41 < [Chapter 62: drā viḍaprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 63.77 < [Chapter 63: mervādiviṃśikānāgaraprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 63.103 < [Chapter 63: mervādiviṃśikānāgaraprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 64.25 < [Chapter 64: digbhadrā diprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 64.33 < [Chapter 64: digbhadrā diprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 66.15 < [Chapter 66: maṇḍapa-lakṣaṇa]
Verse 67.63 < [Chapter 67: saptaviṃśatimaṇḍapa-lakṣaṇa]
Verse 67.67 < [Chapter 67: saptaviṃśatimaṇḍapa-lakṣaṇa]
Verse 68.38 < [Chapter 68: jagatyaṅgasamudāyādhikāra]
Verse 69.117 < [Chapter 69: jagatī-lakṣaṇa]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)