Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tasyāprameyasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tasyāprameyasya”—
- tasyā -
-
√tas -> tasya (absolutive)[absolutive from √tas]ta (noun, masculine)[genitive single]ta (noun, neuter)[genitive single]tad (noun, neuter)[genitive single]sa (noun, masculine)[genitive single]√tas (verb class 4)[imperative active second single]
- aprameyasya -
-
aprameya (noun, masculine)[genitive single]aprameya (noun, neuter)[genitive single]
Extracted glossary definitions: Tad, Aprameya
Alternative transliteration: tasyaprameyasya, [Devanagari/Hindi] तस्याप्रमेयस्य, [Bengali] তস্যাপ্রমেযস্য, [Gujarati] તસ્યાપ્રમેયસ્ય, [Kannada] ತಸ್ಯಾಪ್ರಮೇಯಸ್ಯ, [Malayalam] തസ്യാപ്രമേയസ്യ, [Telugu] తస్యాప్రమేయస్య
Sanskrit References
“tasyāprameyasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.27.23 < [Chapter XXVII]
Verse 4.41.3 < [Chapter XLI]
Verse 1.43.181 < [Chapter 43]
Verse 28.1 < [Chapter 28]
Verse 24.1 < [Chapter 24]
Verse 28.6 < [Chapter 28]
Verse 46.21 < [Chapter 46]
Verse 7.3.34.33 < [Chapter 34]
Verse 4.9.23 < [Chapter 9]
Verse 4.23.3 < [Chapter 23]
Verse 90.18 < [Chapter 90]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 42B.2002 < [Chapter 42B]
Verse 3.65.24 < [Chapter 65]
Verse 14.10.19 < [Chapter 10]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)